"من هذه السيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do carro
        
    • deste carro
        
    • desse carro
        
    • que este carro
        
    Ponha a chamada em alta-voz ou eu saio do carro. Open Subtitles .ضعه على مكبر الصوت، وإلا سأخرج من هذه السيارة
    As coisas mais importantes primeiro. Temos que nos desfazer do carro. Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بالأولويات يجب أن تتخلصي من هذه السيارة
    Tens que sair do carro! Open Subtitles في أماكن متعددة لابد أن تترجلي من هذه السيارة
    Com que rapidez podemos mudar as rodas deste carro para aquele? Open Subtitles بأي سرعة يمكننا أن ننقل العجلات من هذه السيارة لتلك؟
    Tirem-me deste carro e da beira destes rapazes. Open Subtitles اخرجوني من هذه السيارة بعيداً عن هؤلاء الأولاد
    Não saio deste carro até que me contes tudo. Open Subtitles أنا لن أخرج من هذه السيارة حتى تخبرني بكل شيء
    E livrem-se dessa merda desse carro! Open Subtitles وتخلّص من هذه السيارة اللعينة
    Melhor que este carro tem de ser. Open Subtitles منزل الفتية؟ -لابد أنه سيكون أفضل من هذه السيارة
    Acho que devemos sair do carro. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي علينا الخروج من هذه السيارة
    - Sim, querida, assim. Está bem, meu, tens de me tirar do carro. Open Subtitles حسنا ياصاح عليك أن تخرجني من هذه السيارة
    Sai da merda do carro, ou atiro na cara dela. Open Subtitles اخرجوا من هذه السيارة اللعينة .. أو انني سأطلق النار في وجهها
    Ouviu o que eu disse. Saia do carro. Open Subtitles لقد سمعت ما أقول اخرج من هذه السيارة اللعينة
    Significa que tenho de tirá-la do carro, deitá-la no chão, e encaixá-lo outra vez. Open Subtitles وهذا يعني أنه يجب أن أخرجكِ من هذه السيارة ـ حسنٌ ـ ثم أضعكٍ أرضًا، وأعيده لموضعه
    Deixa-me sair do carro antes que que dê uma chapada. Open Subtitles دعوني أخرج من هذه السيارة قبل أن أصفع هذه العاهرة
    Se ela saiu deste carro, pode não estar no deserto. Open Subtitles و لكن إذا كانت قد خرجت من هذه السيارة, فربما لا تكون حتى في الصحراء حيث نبحث
    Por acaso, quando ele sair deste carro... vou dar-lhe uma bofetada! Open Subtitles في الحقيقة، حالما يخرج من هذه السيارة سأقوم بصفعه في وجهه
    Se ele te está a levar para algum bunker do sexo, vai passar-se quando eu e o Arnau sairmos de dentro deste carro. Open Subtitles إن أخذكِ هذا الشخص الى قبو لممارسة الجنس، سيفقد صوابه حينما ننسحب أنا و "أرناو" من هذه السيارة ستُصبح كسيارة مُهرج
    Há partes deste carro por toda a oficina. Open Subtitles هناك أجزاء من هذه السيارة في جميع أنحاء المرآب
    Se alguém disser mais uma palavra, salto deste carro em andamento. Open Subtitles إن تفوه أيا منكن بكلمة أخرى سأقفز من هذه السيارة وهي تتحرك
    Se eu te quisesse fazer mal, órfão, o teu sangue jorraria deste carro como uma cascata. Open Subtitles لو أردت إيذاءك أيها اليتيم، لسال دمك من هذه السيارة كشلال.
    Nunca mais vou sair desse carro. Open Subtitles -لن اخرج من هذه السيارة مجددا
    Minha avó caminha mais depressa que este carro. Open Subtitles جدتي تسير أسرع من هذه السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus