Todos os Interiores, Por aqui. | Open Subtitles | جميع المنتمون للكواكب الداخليه، من هذه الطريق |
Vá Por aqui e espere pelo meu sinal. | Open Subtitles | -إذهبي من هذه الطريق وإنتظري إشارتي -حسناً |
"Bem-vindo, Natal, vem Por aqui | Open Subtitles | ** مرحباً يا عيد الميلاد , من هذه الطريق ** |
Acolhes sempre os abandonados, não é? Por aqui. | Open Subtitles | تقلّ الضالّين دوماً، من هذه الطريق |
- Certo, vamos Por ali! | Open Subtitles | -حسناً , سنذهب من هذه الطريق |
Então você me deixa sem escolha. Por aqui. | Open Subtitles | لم تدع لي خياراً آخر إذن، من هذه الطريق |
Tem razão. Por aqui, senador. | Open Subtitles | إجل , ذلك صحيح - من هذه الطريق , عضو مجلس الشيوخ - |
Afastem-se, senhoras. Por aqui. | Open Subtitles | إبتعدوا سيداتي , من هذه الطريق |
Aqui não. Senhor. O quarto de banho é Por aqui. | Open Subtitles | ليس هنا سيدي، الحمام من هذه الطريق |
Agente Booth, Dra. Brennan, Por aqui. | Open Subtitles | الدكتورة برينان من هذه الطريق |
Aqueles porcos. Por aqui. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير.من هذه الطريق |
Está tudo bem. Por aqui, por favor. Parece que a escavação de Lorde Boynton causou algum alvoroço. | Open Subtitles | تذكرات بوو ، من فضلك من هذه الطريق حسن ووا ! |
Anda, Por aqui. | Open Subtitles | تعال، من هذه الطريق |
- Por favor, Por aqui. | Open Subtitles | -فضلاً، من هذه الطريق -مايكل) ) -السيّارة الثانية، فضلاً |
Por aqui, rapazes. | Open Subtitles | من هذه الطريق ، يا رجال. |
Vem cá. Por aqui. | Open Subtitles | تعالوا هنا، من هذه الطريق |
Vamos tentar Por aqui. | Open Subtitles | دعونا نحاول من هذه الطريق |
Por aqui, depressa! | Open Subtitles | لا من هذه الطريق , عجل |
Por ali, vamos! | Open Subtitles | من هذه الطريق ! هيا! هيا! |
Por ali! | Open Subtitles | من هذه الطريق |