Então, só tens de ir daqui até lá sem projectar sombra e trazer a chave. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو العبور من هنا إلى هناك بشكل غير مرئي للحصول على المفتاح |
Talvez tenha algumas sugestões... para nos levar daqui... até lá. | Open Subtitles | ربما لديك مُقترحات حول كيفية خروجنا من هنا إلى هناك |
Tal como sei que o seu corpo foi arrastado daqui... para ali. | Open Subtitles | تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك |
Tal como sei que o seu corpo foi arrastado daqui para ali. | Open Subtitles | تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك |
E, com o tempo, os pacientes poderiam viajar daqui até ali. Ali? | Open Subtitles | وأنه في حينه، سيستطيع الخاضعون للتجربة السفر من هنا إلى هناك. |
Só um veículo para qualquer tipo de estrada atravessa tudo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتنتقل من هنا إلى هناك أن تسير على هذه التضاريس بواسطة مركبة |
Não sou grande coisa a lutar, mas levo-os daqui até lá sem falhar um passo. | Open Subtitles | لا أجيد القتال جيداً لكني سأوصلكم من هنا إلى هناك |
Embora tenhas viajado daqui para ali muitas vezes, não temas as incertezas... | Open Subtitles | على الرغم من أنك سافرت من هنا إلى هناك مرات عديدة، لا تخف من عدم التيقن الصداع، والذكريات الغير مألوفة |
Mas como daqui para ali? | Open Subtitles | لكن كيف سنصل من هنا إلى هناك ؟ |
O meu sangue corre daqui para ali. | Open Subtitles | دمي يذهب من هنا إلى هناك. |
É por isso que não saio daqui excepto para ir daqui até ali. | Open Subtitles | لهذا لا أترك هذا المكان أبداً إلا عندما أذهب من هنا إلى هناك. |
daqui até ali. | Open Subtitles | من هنا إلى هناك. |
Só um veículo para qualquer tipo de estrada atravessa tudo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتنتقل من هنا إلى هناك أن تسير على هذه التضاريس بواسطة مركبة تشارلي) هل طلبت ؟ |