Vamos fugir daqui agora, e depois vou trocar-te pelo meu sobrinho. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا الأن و سوف أقايضك بإبن أخي |
Sargento, é melhor tirar esse tipo daqui agora mesmo. | Open Subtitles | أيها الضابط يجب أن يجب أن تخرج ذلك الرجل من هنا الأن |
Tira-o daqui agora, ou eu própria disparo contra ti! | Open Subtitles | اخرجيه من هنا الأن او ساطلق النار عليك بنفسي |
Sai daqui e diz ao Michael o que te disse. | Open Subtitles | اخرج من هنا الأن واخبر (مايكل) بما قلته لك |
Se nós não vamos daqui para fora, ninguém vai. | Open Subtitles | أذا لم نسافر من هنا الأن لا أحد منهم سيسافر أيضاً |
Saia daqui agora, enquanto podes. | Open Subtitles | إبتعد من هنا الأن بقدر الإمكان. |
Brady, todo o meu futuro depende de sairmos daqui, agora! | Open Subtitles | برادي مستقبلي بأكمله يعتمد على خروجنا من هنا , الأن! |
Podemos dar a volta e sair daqui agora. | Open Subtitles | يمكننا الإلتفاف و الخروج من هنا الأن. |
Vincent, tens que sair daqui agora! | Open Subtitles | فينسنت , يجب أن تخرج من هنا الأن |
Tens de te afastar e sair daqui, agora. | Open Subtitles | عليكِ الرجوع والخروج من هنا الأن |
Precisamos sair daqui agora. | Open Subtitles | مورجان" يجب أن نخرج من هنا الأن" |
Podemos sair daqui agora? | Open Subtitles | أيمكننا الخروج من هنا الأن ؟ |
Precisamos sair daqui, agora. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا الأن |
- Paul, tira-me daqui agora. | Open Subtitles | (أخرجني من هنا الأن يا (باول |
Tenho de sair daqui e já. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا الأن |
Denny, tenho de sair daqui e é já. | Open Subtitles | ( داني ) يجب أن نخرج من هنا الأن |
É melhor que me dês uma boa razão para não te pôr daqui para fora. | Open Subtitles | ليس لإخراجكِ من هنا الأن |
Quero-o daqui para fora agora! | Open Subtitles | أريده ان يطرد من هنا الأن |