Portanto, se encontrar a dita chave, posso pirar-me daqui, com a minha mulher e filhos, como se nada fosse? | Open Subtitles | انت تخبرينى ان ما على فعله ان اجد هذا المفتاح ثم سأخرج من هنا مع زوجتي وأطفالي؟ |
Mas se saíres daqui com essa cara, vais regressar depressa. | Open Subtitles | ،لكن عليك الخروج من هنا مع هذا الوجه .عليك الروجوع مره اخرى |
Nunca mais saio daqui, com o carro bloqueado. | Open Subtitles | لن أنجح بالخروج من هنا مع هذا التحطيم القاسي على سيارتي |
Achou por um segundo que iríamos deixá-la... sair daqui com £25,000? | Open Subtitles | أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟ |
Se sair daqui com esse envelope, pagar-lhe-emos muito dinheiro. | Open Subtitles | إخرج من هنا مع هذا المغلف و سندفع لك مبلغاً طائلاً |
Tenta só fazer com que a nossa filha saia daqui com um pouquinho de auto-estima. | Open Subtitles | حاولي أن تتأكدي من أن إبنتنا ستخرج من هنا مع قليل من إحتارم الذات |
Para sair daqui com a Jane, precisa de mais do que isso. | Open Subtitles | للخروج من هنا مع جاين سيحتاج اكثر من ذلك |
Estou a imaginar um cenário onde ambos saímos daqui com perdas aceitáveis. | Open Subtitles | اعتقد اني اعرف طريقة خروجنا من هنا مع خسائر مقبولة |
Óptimo, porque daqui a umas horas estará aqui frustrado e imóvel e eu saio daqui com os meus amigos e acaba tudo. | Open Subtitles | جيد، لأنّك بعد ساعات ستقف هناك وأنت في صورة المحبط، جامداً، وسأخرج من هنا مع أصدقائي بكلّ بساطة. |
Não vejo como é que fazer isto me vai tirar daqui com a botija. | Open Subtitles | لا أرى كيف سيساعدني ذلك على الخروج من هنا مع العبوة |
Como é que vou pisgar-me daqui com aquela festarola lá em baixo? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أتسلّل خارجاً من هنا مع هذه الحفلةِ الصاخبةِ بالأسفل |
E agora esperas que te deixe sair daqui com o nosso tesouro? | Open Subtitles | والآن تتوقعين أن أدعك تخرجين من هنا , مع الكنوز |
Não saio daqui com metade, quero tudo! | Open Subtitles | لن أخرج من هنا مع النصف الآن، أريد كلّ المبلغ. |
E como eu sai daqui com todas as provas que tem contra mim. | Open Subtitles | و كيف خرجت من هنا مع كل الأدلة التي ضدي. |
O nosso interesse é sair daqui com o nosso homem saudável. | Open Subtitles | إهتمامنا الوحيد هو أن نخرج من هنا مع رجلنا بصحة جيدة |
O navio está a dois dias de cavalo daqui, com paragens frequentes para descansar. | Open Subtitles | السفينة تبعد بمسافة يومين من هنا مع عدة توقفات |
Se ele sair daqui com o cartão, estamos acabados. | Open Subtitles | إذا خرج من هنا مع تلك البطاقة، سوف ينتهي أمرنا. |
Vou ficar a ver-te a sair daqui com uma caixa de cartão cheia de clips e canecas de café. | Open Subtitles | سأشاهدك تمشي من هنا مع صندوقاً من مشابك الورق والأكواب |
És capaz de me sair daqui com isso? | Open Subtitles | هلا تخرجين من هنا مع هذا الشيء؟ |
Considerando o que está em jogo acho que devíamos arranjar tempo para descobrir uma forma de sairmos daqui com a cobra. | Open Subtitles | حسناً.بالإخذ في الإعتبار ما هو على المحك هنا يا رمبرانت أعتقد أننا يجب على الأقل أن نمضي بعض الوقت محاولين أن نكتشف طريقة للخروج من هنا مع الثعبان |