Disse-lhe que era um pouco mais velho que o resto dos estudantes, e ele disse que precisava de fugir da mãe. | Open Subtitles | ذكرتُ له بأنه أكبر سناً من معظم الطلاّب لدينا و قد ردّ بأنه يريد الفرار من والدته |
Fomos capazes de identificar 23 cromossomas que o seu neto herdou da mãe dele. | Open Subtitles | تمكنا من تحديد 23 كروموسومات ورثها حفيدك من والدته |
O meu filho é um bom miúdo, apesar da puta da mãe que tem. | Open Subtitles | إبني فتى محتشم ، على الرغم من والدته العاهرة |
Entretanto, o Michael recebeu uma chamada urgente da sua mãe. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال عاجل من والدته |
Ele era grande para uma larva. Ele tomou conta da sua mãe! | Open Subtitles | كان كبيرًا بالنسبة لكونه يرقة ورث ذلك من والدته |
Herdou a casa da mãe que morreu há 10 anos. | Open Subtitles | و الذي ورثه من والدته عندما ماتت قبل 10 سنوات |
Porque alguém que nunca fechou uma porta sem ordem expressa da mãe iria dar-se a esse trabalho nesta ocasião? | Open Subtitles | إذا لماذا يقوم شخص لم يقوم ابدا ً بإغلاق الباب بدون تعليمات من والدته , بإغلاق الباب في هذه المناسبة ؟ |
Vai é perceber que não é tão importante quanto o teu trabalho, o que é exactamente o que ouve da mãe todos os dias. | Open Subtitles | سيفهم بأنّ العمل أهمّ منه، وذلك تمامًا ما يسمعه من والدته كل يوم. |
Ainda tem vergonha da mãe traficante de droga. | Open Subtitles | لا يزال يشعر بالخجل من والدته التي عملت في تهريب المخدرات. |
Há fatores de risco associados com uma cesariana. Alguns desses fatores de risco podem ser devidos a uma colonização deficiente quando se extrai um bebé da mãe em vez de ele sair pelo canal de nascimento. | TED | يوجد عناصر خطورة مرتبطة مع العمليات القيصرية، بعض هذه العناصر ترتبط بسوء استعمار عندما تشرح الطفل لتخرجه من والدته عندما يخرج الطفل بعملية بدلاً من ولادته خلال قناة الولادة. |
Eu tive permissão da mãe dele para trazê-lo aqui! | Open Subtitles | لدي تصريح من والدته لأحضره إلى هنا |
Ele alistou-se sem a autorização da mãe. | Open Subtitles | التحق بالقوات دون إذن من والدته. |
Um lutador profissional precisa da comida quente e caseira da mãe. | Open Subtitles | أقصد, أناالمقاتلالمحترفيحتاج... وجبة منزلية ساخنة من والدته |
Herdou alguma inteligência da mãe, acho eu. | Open Subtitles | ورث بعض الذكاء من والدته على ما أظن. |
Ele tem tomado conta da mãe, desde que me ausentei. | Open Subtitles | - ويستون. وتتخذ رعاية جيدة للغاية من والدته منذ أن تم ذهب. |
Não há hipótese de te aproximares da mãe dele. | Open Subtitles | يستحيل أن تتقرب من والدته |
Chegaram para o Ryan, da mãe e do irmão. | Open Subtitles | هذه الاشياء أتت من أجل (راين) من والدته و أخيه. |
Mas... um filho nunca deve estar separado da sua mãe. | Open Subtitles | ولكن... لا ينبغي أبدا أن انفصلت عنه وابنه من والدته. |
da sua mãe drogada e assassina, | Open Subtitles | من والدته المدمنة القاتلة |
Ele tem muito da sua mãe dentro dele. | Open Subtitles | لديه الكثير من والدته به |