"من والدته" - Traduction Arabe en Portugais

    • da mãe
        
    • da sua mãe
        
    Disse-lhe que era um pouco mais velho que o resto dos estudantes, e ele disse que precisava de fugir da mãe. Open Subtitles ذكرتُ له بأنه أكبر سناً من معظم الطلاّب لدينا و قد ردّ بأنه يريد الفرار من والدته
    Fomos capazes de identificar 23 cromossomas que o seu neto herdou da mãe dele. Open Subtitles تمكنا من تحديد 23 كروموسومات ورثها حفيدك من والدته
    O meu filho é um bom miúdo, apesar da puta da mãe que tem. Open Subtitles إبني فتى محتشم ، على الرغم من والدته العاهرة
    Entretanto, o Michael recebeu uma chamada urgente da sua mãe. Open Subtitles فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال عاجل من والدته
    Ele era grande para uma larva. Ele tomou conta da sua mãe! Open Subtitles كان كبيرًا بالنسبة لكونه يرقة ورث ذلك من والدته
    Herdou a casa da mãe que morreu há 10 anos. Open Subtitles و الذي ورثه من والدته عندما ماتت قبل 10 سنوات
    Porque alguém que nunca fechou uma porta sem ordem expressa da mãe iria dar-se a esse trabalho nesta ocasião? Open Subtitles إذا لماذا يقوم شخص لم يقوم ابدا ً بإغلاق الباب بدون تعليمات من والدته , بإغلاق الباب في هذه المناسبة ؟
    Vai é perceber que não é tão importante quanto o teu trabalho, o que é exactamente o que ouve da mãe todos os dias. Open Subtitles سيفهم بأنّ العمل أهمّ منه، وذلك تمامًا ما يسمعه من والدته كل يوم.
    Ainda tem vergonha da mãe traficante de droga. Open Subtitles لا يزال يشعر بالخجل من والدته التي عملت في تهريب المخدرات.
    Há fatores de risco associados com uma cesariana. Alguns desses fatores de risco podem ser devidos a uma colonização deficiente quando se extrai um bebé da mãe em vez de ele sair pelo canal de nascimento. TED يوجد عناصر خطورة مرتبطة مع العمليات القيصرية، بعض هذه العناصر ترتبط بسوء استعمار عندما تشرح الطفل لتخرجه من والدته عندما يخرج الطفل بعملية بدلاً من ولادته خلال قناة الولادة.
    Eu tive permissão da mãe dele para trazê-lo aqui! Open Subtitles لدي تصريح من والدته لأحضره إلى هنا
    Ele alistou-se sem a autorização da mãe. Open Subtitles التحق بالقوات دون إذن من والدته.
    Um lutador profissional precisa da comida quente e caseira da mãe. Open Subtitles أقصد, أناالمقاتلالمحترفيحتاج... وجبة منزلية ساخنة من والدته
    Herdou alguma inteligência da mãe, acho eu. Open Subtitles ورث بعض الذكاء من والدته على ما أظن.
    Ele tem tomado conta da mãe, desde que me ausentei. Open Subtitles - ويستون. وتتخذ رعاية جيدة للغاية من والدته منذ أن تم ذهب.
    Não há hipótese de te aproximares da mãe dele. Open Subtitles يستحيل أن تتقرب من والدته
    Chegaram para o Ryan, da mãe e do irmão. Open Subtitles هذه الاشياء أتت من أجل (راين) من والدته و أخيه.
    Mas... um filho nunca deve estar separado da sua mãe. Open Subtitles ولكن... لا ينبغي أبدا أن انفصلت عنه وابنه من والدته.
    da sua mãe drogada e assassina, Open Subtitles من والدته المدمنة القاتلة
    Ele tem muito da sua mãe dentro dele. Open Subtitles لديه الكثير من والدته به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus