"من والديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos meus pais
        
    • aos meus pais
        
    Veja. Retirei uma amostra de ADN dos meus pais. Open Subtitles أنظر، أخذت عينة من الحامض النووى من والديّ.
    Não. Eu não aceitaria nada dos meus pais, são uns palhaços. Open Subtitles كلا, اعني بأني لن آخذ شيء من والديّ إنهم مهرجين
    Lembram-se que vos disse que, quando recebi a quinta dos meus pais que era o meu paraíso, aquela era a quinta. TED تذكرون بأنني أخبرتكم بأنني عندما تلقيت المزرعة من والديّ هذه كانت جنتي ، كانت المزرعة.
    Não vou pedir aos meus pais, para pagarem um falso casamento. Open Subtitles لن أطلب من والديّ التكفل بمصاريف زفاف مزيف
    Mesmo antes da operação, pedi aos meus pais para comprar um fato muito bom. Open Subtitles لذا قبل الجراحة طلبت من والديّ شراء حلّة رائعة جداً
    Se me permitem um comentário pessoal eu aprendi o significado do amor através dos meus pais. Open Subtitles لو كان لي أن أقول ملحوظة شخصيّة لقد تعلمت الحب من والديّ
    Até ontem, o meu dinheiro vinha todo dos meus pais. Open Subtitles حتى يوم الامس .. حصلت على كل مصاريفي من والديّ
    Os meus pais fizeram a mesma rota há 20 anos e eu tenho o diário de bordo dos meus pais, por isso, todos os dias vi qual era a velocidade deles. Open Subtitles والديّ قطعا الطريق نفسه قبل 20 سنة وأنا أخذت سجل السفينة من والديّ لذلك كلّ يومٍ ، كنت أتحقق
    Sinto-me mais próximo dos meus pais do que nunca. Open Subtitles في الواقع، أشعر بالقرب من والديّ أكثر من أي وقت مضى
    Para estar sozinho, para estar livre dos meus pais, da escola e essas coisas. Open Subtitles -حتى أستقلّ بنفسي وأتحرّر من والديّ, والمدرسة وكل هذه القذارات
    - Ser separada dos meus pais. Open Subtitles أخذي من والديّ
    Não faz sentido pedir aos meus pais para parecer bem-sucedido à frente dos pais dela? Open Subtitles أعني، لا يبدو منطقيًا أن أتسلف مالًا من والديّ فقط لأبدو ناجحًا أمام والديها، صحيح؟
    Tenho pedido isto aos meus pais, mas eles disseram que ia partir o pescoço. Open Subtitles عجباً لقد كنت أطلب هذه من والديّ لكنّهما قالا أنّي سأكسر عنقي
    Roubou dinheiro aos meus pais para comprar drogas. Open Subtitles سرق المال من والديّ ليشتري المخدّرات
    Fui criada para isto. Tirada aos meus pais pela Rainha da Azgeda. Open Subtitles ربيتُ لأجلس عليه، انتزعتُ من (والديّ من قبل ملكة (أزغيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus