"من وزارة الصحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Ministério da Saúde
        
    • Departamento de Saúde
        
    Tenho a honra de apresentar os meus achados a este fórum do Ministério da Saúde. Open Subtitles يشرفني أن أقدّم نتائجي إلى هذا المنتدى من وزارة الصحة.
    Nós testámos esta aplicação em clínicas, onde os mentores de saúde eram médicos assistentes, e numa grande igreja urbana, onde os mentores de saúde eram voluntários do Ministério da Saúde. TED جربنا هذا التطبيق في مصحات، حيث مدربو الصحة هم مساعدون طبيون، وفي الكنيسة الحضرية الكبيرة، حيث مدربو الصحة هم متطوعون من وزارة الصحة.
    Sou do Ministério da Saúde. Open Subtitles أنا من وزارة الصحة.
    Preciso de passes de trabalho do Departamento de Saúde. Open Subtitles أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة ..
    Porque ele começou a falar comigo. Ele é do Departamento de Saúde. Open Subtitles لأنه بدأ بالحديث معي إنه من وزارة الصحة
    O que vocês estão a ver é um formulário em papel, na mão de uma enfermeira do Ministério da Saúde, na Indonésia, que percorre o interior da Indónesia, num dia muito quente e húmido. Ela vai bater a milhares de portas durante um período de semanas ou meses, bater às portas e dizer: "Peço desculpa, gostaria de fazer algumas perguntas. TED هو ورقة عمل في يد ممرضة من وزارة الصحة في إندونيسيا واللتي تطوف حول الأرياف في إندونيسيا. أنا متأكد, يوم حار ورطب جدا, وهي ستكون تطرق آلاف الأبواب على مدار أسابيع أو شهور. طارقةً الباب وقائلة ً:"لو سمحتم نحن نود أن نسألكم بعض الأسئلة.
    Malta, este é o Frank do Departamento de Saúde. Conhecemo-nos há muito tempo. Open Subtitles يا رفاق ، هذا (فرانكي) من وزارة الصحة ، تربطنا صداقة قديمة
    Vocês não são os rapazes do Departamento de Saúde? Open Subtitles -ألستما الشابين من وزارة الصحة ؟
    Sra. Robertson, eu tenho o poder do Departamento de Saúde e da cidade de Nova Iorque. Open Subtitles آنسة (روبرتسون) لدي السلطة الكاملة من وزارة الصحة "ومدينة "نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus