Não, não, não, olhe, não lhe roubo muito do seu tempo. Só estava curioso por saber se costuma sair com funcionários públicos. | Open Subtitles | كلا، كلا، اصغي، لن أخذ من وقتكِ الكثير فقط كنت شغوف برأيك حول مواعدة موظف مدني؟ |
Já tomámos muito do seu tempo, agradeço o conselho. | Open Subtitles | لقد أخذنا الكثير من وقتكِ وأٌقَدِرّ النصيحة |
O mínimo que pode fazer é dar-me um minuto do seu tempo. | Open Subtitles | امنحيني دقيقة من وقتكِ على الأقل |
Apenas preciso de algumas horas do teu tempo, e depois podes seguir em frente. | Open Subtitles | أريد بضع ساعات من وقتكِ فحسب، وبعدها يمكنكِ الذهاب |
Muito obrigada. Sei que gastaste muito do teu tempo. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكِ، أعلم أن هذا قد أخذ الكثير من وقتكِ |
Só vamos roubar-lhe um minuto do seu tempo. | Open Subtitles | -لن نأخذ سوى دقيقة من وقتكِ . |
- Só te peço cinco minutos do teu tempo. | Open Subtitles | -لقد كنا نتحدث بالفعل كل ما أطلبه هو خمسة دقائق من وقتكِ |
Posso ter direito a um minuto do teu tempo? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذ دقيقة من وقتكِ ؟ |
Dez minutos do teu tempo. Digo-te onde e quando. | Open Subtitles | عشر دقائق من وقتكِ , سأخبركِ أين و متى |
Dez minutos do teu tempo. | Open Subtitles | عشر دقائق من وقتكِ لم ؟ |
Christy, se um homem não quiser esperar até que estejas pronta para partilhar o teu jardim secreto, ele não merece um segundo do teu tempo. | Open Subtitles | (كريستي) ، أن لمّ يرد الرجل أن ينتظر حتى تكوني جاهزة لـتُشاركيه "حديقتكِ السرية" ، فأنه لايستحق ثانية من وقتكِ |