"من وكالة الأمن القومي" - Traduction Arabe en Portugais

    • da NSA
        
    • da ANS
        
    • da Segurança Nacional
        
    • a NSA
        
    • Agência de Segurança Nacional
        
    Mais alguma coisa da NSA sobre como contactamos aquele avião? Open Subtitles هل من شيء آخر من وكالة الأمن القومي حول كيفية الاتصال بتلك الطائرة؟
    Está é uma situação de alta prioridade. Tenho toda a autoridade da NSA. Open Subtitles هذا موقف ذو أولوية قصوى أنا لديّ تفويض كامل من وكالة الأمن القومي
    Senhor, não o posso deixar examinar um corpo sem um distintivo autorizado da NSA. Open Subtitles سيدي , لا استطيع السماح لك بفحص جثة بدون شارة مُصدّقة من وكالة الأمن القومي
    Alguém roubou alguma coisa da ANS. Open Subtitles يمكنني أن أكون شرطياً رائعاً. سرق أحدهم شيئاً من وكالة الأمن القومي.
    Estes homens e mulheres são da Segurança Nacional. Open Subtitles هؤلاء السيدات والسادة من وكالة الأمن القومي
    Eles vigiam o seu pessoal, mais do que a NSA. Open Subtitles انهم يدققون في موظفيهم اكثر من وكالة الأمن القومي
    Jack Parry da Agência de Segurança Nacional. Open Subtitles دان باري من وكالة الأمن القومي
    - Tenho quase a certeza que não são da NSA. - Quase de certeza? Open Subtitles واثقة أنه ليس من وكالة الأمن القومي واثقة ؟
    - Sou da NSA. Eu sei tudo. Open Subtitles أنا من وكالة الأمن القومي أنا أعرف كل شيء
    - Brian Cochran, da NSA. Open Subtitles والذي من شأنه أن يكون؟ براين كوكران من وكالة الأمن القومي.
    Diz-me tu. És da NSA. Open Subtitles أنت أخبريني بذلك فأنت من وكالة الأمن القومي
    O problema é, que eles sabem que deve ter saido da NSA. Open Subtitles المشكلة، هم يعلمون أنه لابدّ أتى من وكالة الأمن القومي
    Criei uma ligação com um satélite da NSA, o qual reposicionámos directamente sobre nós. Open Subtitles أعددت اتصالاً بقمر صناعي من وكالة الأمن القومي والذي سنوجّهه إلى هناك
    A transferir dos servidores da US.gov. da NSA e do Departamento do Tesouro. Open Subtitles يتم تحميل الذاكرة الكاملة من وكالة الأمن القومي... ...ومن وحدة استرجاع الخزنات المفقودة الأمريكية.
    Sou a General Beckman da NSA. Open Subtitles الجنرال بيكمان من وكالة الأمن القومي
    Sr. Buchanan, aqui é Karen Hayes, da Segurança Nacional. Open Subtitles (سيد (بيوكانان معك (كارين هيس)، من وكالة الأمن القومي
    Em linha está também a Karen Hayes, da Segurança Nacional. Open Subtitles (معك أيضاً (كارين هيس من وكالة الأمن القومي
    Está na CTU, a receber ordens da Segurança Nacional, mas acho que podemos confiar nele, Jack. Open Subtitles أم لازال مع الوحدة؟ إنه بالوحدة يتلقى الأوامر من وكالة الأمن القومي ولكن أعتقد أنه يمكننا الثقة به يا (جاك)
    Qualquer pedido de informação a NSA quero que seja vetado. Open Subtitles حاضر سيدي أي طلب للمعلومات من وكالة الأمن القومي أريد فحصه جيدا
    Logo, a PointCorp substituirá a Agência de Segurança Nacional em escutas telefônicas, bases de dados de terroristas, tudo. Open Subtitles قريبا, "شركة بوينت"سوف تسيطر من وكالة الأمن القومي علي التنصت لهواتف،الأرهابين بقواعد البيانات، كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus