de Wall Street à Rua Mohammed Mahmoud, nunca foi tão importante compreender as aspirações do cidadão comum. | TED | من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين. |
É como a distância de Wall Street até à extremidade sul de Manhattan até à Rua 120ª talvez. | TED | وهذا مثل من وول ستريت عند الحافة الجنوبية من مانهاتن حتى ربما الشارع 120. |
Não sei que tipo de ofertas teve de Wall Street... | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من العروض لديك من وول ستريت |
Estou a ver um animal de Wall Street, alto e com um cartão da empresa. | Open Subtitles | أنا اختلس بعيني الصغيرة حيوانًا طويل القامة من وول ستريت مع بطاقة الائتمان للشركات |
A CeCe é o verdadeiro lobo de Wall Street. | Open Subtitles | اوه، سي سي الذئب الحقيقي من وول ستريت |
Tu disseste que era um investimento de um gajo de Wall Street que te devia um favor. | Open Subtitles | أخبرتني أنه استثمار من شخص من "وول ستريت" يدين لك بمعروف |
Tenho latas de película, montes de massa de Wall Street e o meu patrão favorito: eu. | Open Subtitles | حصلت على صندوق أفلام، رزمة نقود من "وول ستريت" ورئيس مفضل لديّ. |
É fundamental proteger o próximo denunciante da assistência médica aos veteranos que nos alerte para os hospitais sobrelotados, ou o próximo trabalhador ambientalista que faça soar o alarme quanto à água poluída de Flint. ou o funcionário de Wall Street que nos avise da próxima crise financeira. | TED | وهذه القضية لا تقل أهمية عن حماية المبلغ القادم عن مخالفات دور الرعاية الصحية حيث سيقوم بتنبيهنا حول المستشفيات المكتظة، أو عامل البيئة القادم والذي سيقوم بدق ناقوس الخطر حول عدم نظافة المياه في ولاية فلينت أو مصدر من وول ستريت والذي سيقوم بتقديم تحذيرات لنا حول الأزمة المالية المقبلة. |
(Risos) Ou talvez o tipo desumano e ganancioso de Wall Street, certo? | TED | (ضحك) أو ربما ذلك النوع الجشع وقاسي القلب المنحدر من وول ستريت، أليس كذلك؟ |
Este casal de merda de Wall Street | Open Subtitles | هذين الزوجين الوغدين "من "وول ستريت |
E o que estavas a fazer quando decidiste tirar o Denny de Wall Street? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون عندما قررت طرد (داني) من (وول ستريت) ؟ |
Então, se não é coincidência, estarmos perto de Wall Street, mas o que o Nick a ver com isso? | Open Subtitles | إذاً ليست مصادفة أنّنا بالقرب من (وول ستريت)، لكن ما علاقة (نيك) بأيّ من هذا؟ |
Conrad Grayson vem provando ser um ricaço de Wall Street | Open Subtitles | لقد أثبت (كونراد جريسون) أنـه رجل ثري من (وول ستريت) |
Seja o atleta negro profissional, a encomendar a sua próxima garrafa de "Ciroc", ou o filho da mãe de Wall Street a embebedar-se por completo às custas do dinheiro da empresa, | Open Subtitles | سواء كان رياضي أسود محترف، يطلب زجاجتة التالية من مشروب، "سيروك"... أو وغد من وول ستريت، |
Sabias que o pai dele era um homem de Wall Street? | Open Subtitles | أتعرفين أنّ والده كان رجلا من (وول ستريت)؟ |
Que pesavam... eram os tipos de Wall Street que andavam a gamar bolsas? | Open Subtitles | رجـال من "وول ستريت" يسرقـون الحقـائب ؟ |
Vai atrás de Wall Street e das despesas e não dos subsídios. | Open Subtitles | النيل من (وول ستريت) والتبديد الحكومي بدلاً من الاستحقاقات |
Mas não foi aí que o tipo de Wall Street se escondeu durante anos? | Open Subtitles | ! أليس هذا المكان الذي الرجل من (وول ستريت) إختبأ عن البصر ... |
Temos plantas de alguns prédios importantes, mas ela levou detalhes de engenharia do quarteirão 1400 da Hannover, perto de Wall Street. | Open Subtitles | حسناً، نحن نحتفظ بمُخططات لبعض المباني الهامّة، لكن كلّ ما خرجت به هُو بعض الرسومات الهندسيّة لجادّة (هانوفر 1400) بالقرب من (وول ستريت). |
Um maço de Wall Street, por favor. | Open Subtitles | حزمه من (وول ستريت)، رجاءً |