Alguém está a tentar tramar-me. Alguém sem nome nem face. | Open Subtitles | هناك من يحاول الوصول إلىّ ولا أعرف وجهه ولا إسمه |
Estou a dizer que alguém está a tentar esconder o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أقول أن هناك من يحاول إخفاء ما حدث بالفعل |
Não sei onde estou, como vim para aqui, e alguém está a tentar matar-me. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا ، وكيف أتيت هنا وهناك من يحاول قتلى |
Ou seja, também não sabemos muito sobre quem quer matá-la. | Open Subtitles | والذي يعني للأسف ليس الكثير عن من يحاول قتلها. |
O Johnny atacará então de modo decidido os microfones e as câmaras, todo coberto de sangue, repelindo quem quer que tente ajudá-lo, defendendo a América mesmo que tal implique a sua própria morte. | Open Subtitles | وسيدفع جونى الميكروفونات والكاميرات بعيداً .. وبجسده الملوث بالدم ثائراً فى .. وجه كل من يحاول تهدئته |
Se isso não acontece, então já sei quem quer matá-lo. | Open Subtitles | وبما أن هذا لم يحدث فأنا أعرف من يحاول قتله |
Vais continuar a descer, continuar a chatear todos, a censurar todos que tentam ajudar, até que ninguém te tente ajudar mais. | Open Subtitles | وستستمرّين بالانحدار وتستمرّين بالعبث بلا فائدة وتستمرّين بإبعاد كلّ من يحاول مساعدتكِ إلى أن يتوقّف الجميع عن مساعدتك |
Mas achei que devia saber que alguém está a tentar infiltrar-se e eu acho que são bastante bons. | Open Subtitles | أنّ هناك من يحاول الوصول إلينا الآن، وهم بارعون جداً. |
Então ele acha que alguém está a tentar aperfeiçoar o controlo mental, um paciente de cada vez? | Open Subtitles | يعتقد إذن أنّ هناك من يحاول النجاح بالتحكم بالفكر، مريضاً بعد آخر؟ |
Acha mesmo que alguém está a tentar dar cabo dos sobreviventes? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً أنّ هناك من يحاول قتلَ الناجين؟ |
Fazes-me esse favor, e ajudo-te a descobrir quem está a tentar matar-te. | Open Subtitles | اسديني هذه الخدمة وسأساعدك لمعرفة من يحاول قتلك |
"Este E-mail está a ser enviado, porque alguém está a tentar aceder ao meu disco rígido... | Open Subtitles | تم إرسال هذا البريد الإليكتروني لأن هناك من يحاول إختراق قرصي الصلب |
Falando nisso, parece que alguém está a tentar chamar a tua atenção. | Open Subtitles | بالمناسبة، يبدو أن هناك من يحاول أن يجذب إنتباهك |
Dando-lhe respostas, sobre quem a está a tentar matar e porquê. | Open Subtitles | بإعطائها معلومات حول من يحاول قتلها و لماذا. |
Não sei em que cruzada julga que está nem quem quer impressionar, mas digo-lhe já que não funciona. | Open Subtitles | لا أعلم أى نوع من الهُمَج تكون أو من يحاول التأثير عليك ولكن لن يجدى هذا أبداً |
Não até descobrir quem quer impedi-lo de testemunhar. | Open Subtitles | ليس قبل أن أكتشف من يحاول أن يمنعه من الإدلاء بشهادته. |
quem quer que ande a tentar sabotar a operação não vai encontrar este local. | Open Subtitles | أيايكن من يحاول تخريب هذه العمليه لن يعرف الطريق لهنا بالتأكيد |
Ajudaria a limitar quem quer matar Alan. | Open Subtitles | لأن هذا سيساعد على تضييق إحتمالات من يحاول قتله |
- Já sei quem quer matar o bebé. | Open Subtitles | لقد عرفت من يحاول قتل الطفل من |
Não, estou a dizer que quem quer que esteja a tentar matar-me | Open Subtitles | لا، ما أقول هو أن أيا من يحاول قتلي |
Então, assim será. E vamos envergonhar aqueles que tentam envenenar-te com culpa e tristeza, e conhecerás a verdadeira paz e felicidade. | Open Subtitles | إذاً سيحصل ذلك , وسوف نعري من يحاول تسميم عقلك بالذنب والحزن , وسوف تعلمين أي سعادة وسلام حقيقي سيحدث |