"من يصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • a chegar
        
    • chegar é
        
    • chegar ao
        
    Eu e o meu auxiliar fomos os primeiros a chegar. Open Subtitles نعم يا سيدي, انا وشريكي كنا اول من يصل الى هناك.
    Com um par jogas de novo. O primeiro a chegar ao fim vence. Open Subtitles من يصل للنهاية أولا يفوز هل تريدين اللعب
    Era o primeiro a chegar e o último a sair. Aquele rapaz era um dínamo humano. Open Subtitles أول من يصل في الصباح وآخر من يغادر في الليل، ذلك الفتى كان شديد النشاط
    Esta é a sala da televisão e a única regra aqui é que o primeiro a chegar é que manda. Open Subtitles هذه غرفة التلفاز والقاعدة الوحيدة هنا أنّ من يصل أولاً يحق له التحكم
    Pois, o último a chegar é pedófilo. Open Subtitles أجل حسنًا، آخر من يصل إلى المتجر متحرش بالأطفال.
    Vamos prender quem chegar ao local... que diferença faz quem chegar primeiro? Open Subtitles لكن في اللحظة التي يتقدم فيها أي شخص للمكان الذي يذهبون عليه فسنأخذهم جميعا أي فرق حول من يصل أولا ؟
    O primeiro a chegar à cidade, $500. Open Subtitles أول من يصل الى المدينه يحصل على خمسمائة دولار
    O nosso era simples: o último a chegar faz a tatuagem no seguinte. Open Subtitles حسناً, طقوسنا كانت بسيطة آخر من يصل يوشم التالى
    O primeiro a chegar ganha o prémio! 112000 pés e estou porreiro! Open Subtitles أول من يصل الى الارض يفوز بالجائزة من ارتفاع 112000 قدم وأشعر أني بخير
    O primeiro a chegar à marca onde a rapariga paquistanesa caiu no gelo depois de vir para a América à procura de tratamento para a sua cara queimada o qual teve quando o homem com quem ela se recusou a casar Open Subtitles اول من يصل الى تلك الفتاة الباكستانية التي سقطت في الثلج بعد ان قدمت الولايات المتحدة بسبب حروق وجهها
    Aconteceu à minha frente. Foi mesmo à minha frente. Fui a primeira a chegar. Open Subtitles حدث أمامي،كان أمامي بالضبط كنت أول من يصل
    Eras sempre a primeira a chegar... -... ea últimaasair. Open Subtitles كنت أول من يصل في الصباح و آخر من يغادر مساء
    A empregada foi a primeira a chegar esta manhã. Open Subtitles كان مدبرة المنزل أول من يصل لعمل هذا الصباح.
    - É. Mas eu fui o primeiro a chegar. Open Subtitles بلى، لكنني كنت أول من يصل إلى موقع الجريمة
    Conversa com as assistentes. Elas são as primeiras a chegar e as últimas a sair. Open Subtitles تحدثي إلى مساعدي الإنتاج إنهم أول من يصل وآخر من يغادر
    E a única regra na sala da televisão é que o primeiro a chegar é que manda. Open Subtitles والقاعدة الوحيدة للغرفة التلفزيون -أول من يصل يشغل ما يريد
    O último a chegar é um ovo podre. Open Subtitles - اخر من يصل للشاطئ هو بيضة عفنه
    O último a chegar é um falhado! Open Subtitles آخر من يصل المنزل فاشل
    Pode ser o primeiro a chegar ao local e ninguém vai questionar isso. Open Subtitles يمكنه أن يكون أوّل من يصل لمسرح الجريمة، دون أن يشكّ به أحد
    -Sério? Você acelera, engata a primeira e quem chegar ao próximo semáforo é o vencedor. Open Subtitles تضع ناقل الحركه في الغيار الاول, وعندها من يصل اولا هو الفائز
    Antes que passem muitas luas... Vais ser o primeiro a chegar ao topo da colina. Open Subtitles بعد بزوغ عدة أقمار ستكون أول من يصل القمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus