"من يضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem põe
        
    • dita as
        
    • Quem coloca
        
    • que invento as
        
    • que dito as
        
    Quem põe lã na máquina de secar? Open Subtitles من يضع صوف الفيكونيا في المجففه؟
    Então Quem põe esses ovos? Open Subtitles أذا من يضع هذة البيوض؟
    Aqui quem dita as leis somos nós, ouviu? Open Subtitles هنا نحن من يضع القواعد
    Quem coloca um painel de controle exposto no fundo do flutuador? Open Subtitles من يضع لوحة التحكم المكشوفة في الجزء السفلي من كرسيهم الطائر ؟
    Não sou eu que invento as perguntas. Só analiso as respostas. Open Subtitles لستُ من يضع الأسئلة، أنا أراجع الأجوبة فقط
    Não sou eu que dito as regras. Open Subtitles يا إلهي، لست أنا من يضع القوانين
    Quem põe um vaso aqui? Open Subtitles من يضع شجرةً لعينةً هناك؟
    Quem põe um aquário de 110L. Aparentemente, o Jensen Ackles. Open Subtitles -حسنًا، من يضع حوض سمك كبير في مقطورته؟
    Quem põe um horário à família? Open Subtitles من يضع جدولا لعائلته؟
    Você não dita as regras, Sr. Fayden. Open Subtitles لست أنت من يضع "القواعد سيد "فيدين
    - E o Bonequeiro dita as regras agora. Open Subtitles -و(تويمان) من يضع القوانين الآن .
    Quem coloca degraus de cimento num parque? Open Subtitles أعني، من يضع عتبات إسمنتية قرب مكان اللعب؟ إنه عمل غير مسؤول.
    E Quem coloca as fotos na lareira? Open Subtitles و من يضع تلك الصور على المدفأه؟
    Quem coloca uma bomba activa no seu próprio apartamento? Open Subtitles من يضع قنبلة حيّة في شقتهم؟
    Terão de lutar até à morte. Desculpem, não sou eu que invento as regras. Open Subtitles أنا آسف، لست من يضع القوانين
    Este cenário é meu. Sou eu que dito as regras. Open Subtitles لا ، انها لعبتي وأنا من يضع قواعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus