"من يوليو" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Julho de
        
    • de Junho
        
    • de Julho é
        
    O Neil Armstrong, um americano de 38 anos, está na superfície da lua... neste dia 20 de Julho de 1969. Open Subtitles نيل أرمسترونج أمريكي في الثامنة و الثلاثين من عمره يقف على سطح القمر في العشرين من يوليو 1969
    O voo 800, em 17 de Julho de 1996 desaparece dos céus. Open Subtitles رحلة الطيران رقم 800 ، في السابع من يوليو 1996 تختفيمنالسماء.
    Mas ele escreveu um longo sumário dela, e, em 5 de Julho de 1844, ele escreveu esta carta à esposa. Open Subtitles ولكنه كتب تلخيصا طويلا لها،‏ ثم كتب الرسالة التالية إلى زوجته في الخامس من يوليو عام ١٨٤٤. ‏
    No dia 2 de Julho de 2015, a vida dele acabou às mãos de um caçador de troféus. TED في الثاني من يوليو/تموز عام 2015، انتهت حياته مبكّراً عندما قُتل على يد أحد صائدي الجوائز.
    Na noite de 11 de Junho de 2003, ele trepou até ao topo da vedação da ponte de Manhattan e saltou para as águas traiçoeiras do rio. TED في ليلة الحادي عشر من يوليو 2003, تسلق الى حافة حاجز جسر مانهاتن وقفز الى المياه الغادرة بالأسفل.
    Senhoras e Senhores, Ron Kovac, que nasceu a 4 de Julho de 1946. Open Subtitles ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946
    E estamos no fim deste dia de independência... pois o relogio marca meia noite, senhoras e senhores, no 5 de Julho de 1996. Open Subtitles عندما تدق الساعة 12,00 أيها السيدات والسادة . سننتظر يوم الخامس من يوليو في عام 1996
    Este é o pior 4 de Julho de sempre. Open Subtitles هذا أسوء إحتفال على الإطلاق بالرابع من يوليو ، أكره أمريكا
    A última vez que vi esta cara foi no dia 4 de Julho de 1969. Open Subtitles آخر مرة رأيت هذا الوجه كان الرابع من يوليو 1969
    Em 24 de Julho de 1715, na celebração do casamento do Rei Philip da Espanha, a maior frota do tesouro já vista em toda história marítima, zarpou de Havana, Cuba. Open Subtitles في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا.
    Neste dia 6 de Julho de 2010, há relatórios de queda de cabos eléctricos enquanto esta tempestade continua. Open Subtitles فى هذا السادس من يوليو لعام 2010, تقارير عند تعطل خطوط الطاقة نتيجة لاستمرار هذه العاصفة القياسية
    É a noite do dia 3 de Julho de 2012... 3 de Julho de 2012 ... e estou a dirigir-me a Princeton, ao instituto, para me encontrar com o Nima e com uma grande multidão, que vai ficar acordada até às 3:00 da manhã, Open Subtitles ليلة الثالث من يوليو 2012 . . وأنا أقود إلى برنستون للمعهد لأقضي بعض الوقت مع نيما وحشد كبير
    ENTRADA DO AUDITÓRIO DA CERN 4 de Julho de 2012, 4H00 Open Subtitles بهو قاعة سيرن الرابع من يوليو 2012 الرابعة صباحا
    mas o cérebro permanece intacto. A 4 de Julho de 2014, chega o 75.º aniversário do discurso inspirador de Lou Gehrig, e o MLB.com pede ao Pete que escreva um artigo para o Relatório Bleacher. TED لذا في الرابع من يوليو/تموز 2014 75 سنة من خطاب لوو جيرغ التحفيزي وطلب موقع اخبار البيسبول MLB من بيت ان يكتب مقالة
    E, a 3 de Julho de 2013, o exército depôs o primeiro presidente do Egipto democraticamente eleito, após três dias de protestos populares que exigiam a sua demissão. TED وفي الثالث من يوليو 2013، أطاح الجيش بأول رئيس مصري تم انتخابه ديموقراطيا، بعد مظاهرات عارمة لـ 3 أيام طالبت باستقالته.
    No dia 27 de Julho de 2007, fiz o meu último combate e abandonei o "wrestling" profissional para seguir um novo capítulo da minha vida. TED لذا في السابع والعشرين من يوليو عام 2007، صارعت مباراتي الأخيرة، ومشيت مبتعدًا عن المصارعة الاحترافية لأواصل الفصل التالي من حياتي.
    Lembra-se de ter sido suspenso em 4 de Novembro de 1936 e em 6 de Julho de 1937? Open Subtitles ... هل تتذكر سيد سيمبسون أيقافك عن العمل فى الرابع من نوفمبر 1936 ومرة اخرى فى السادس من يوليو 1937
    16 de Julho de 1994. Dia de impacto. Open Subtitles السادس عشر من يوليو 1994 ... يوم التصادم ...
    A data é 27 de Julho de 1996. Open Subtitles التاريخ السابع والعشرين من يوليو 1996
    Forest Lodge - Escócia 7 de Junho de 1943 Open Subtitles "فورست لودج" , "اسكوتلندا" "السابع من يوليو 1943"
    Se abrirem as praias no Quatro de Julho... é como convidá-lo para jantar. Open Subtitles لوتَفْتحُ الشواطئَ على الرابع من يوليو هو مثل دقّ جرسِ العشاءَ. لخاطرِ الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus