Estão lotados por para aí, dois meses mas eu consegui meter-nos lá de sábado a quinze dias. | Open Subtitles | فهم محجوزون لشهرين مقدماً ولكن تمكنت من الحجز بطريقة ساحرة لبعد اسبوعين من يوم السبت |
O que achas de ir a um daqueles jantares em cruzeiros de sábado a quinze dias? | Open Subtitles | ما رأيك بالتنزه لمدة أسبوعين من يوم السبت على متن احدى تلك العبّارات البحرية |
Estava a pensar em fazer o pedir de sábado a quinze dias. | Open Subtitles | كنت أفكر القيام بذلك أسبوعين من يوم السبت |
São 10 horas da manhã de sábado e eu quero o meu dinheiro. | Open Subtitles | إنها العاشرة صباحًا من يوم السبت وأنا أريد نقودي |
De sábado a uma semana, passo de amador a profissional. | Open Subtitles | بعد اسبوع من يوم السبت هذا ساتخلص من كونى مراهق و سأكون ... محترفا |
Mas os Seccionais são de sábado a uma semana. | Open Subtitles | لكن النهائيات سوف تبدا من يوم السبت |
De sábado a 15 dias. | Open Subtitles | بعد إسبوعين من يوم السبت |
Estima-se que a morte terá ocorrido por volta das 21:30 de sábado, 16 de Junho. | Open Subtitles | وقت حدوث الوفاة المتوقع كان في الساعة التاسعة و النصف مساءً من يوم السبت |
São 9:38 da manhã de sábado, estamos à procura da cena do crime. | Open Subtitles | إنها الساعة التاسعة والنصف صباحاً من يوم السبت ونحن نبحث عن موقع جريمة غير مألوف |
- Contra todos os instintos do que deve ser a sanidade, estou aqui às 11 horas da manhã de sábado. | Open Subtitles | ضد كل ماتقتضيه الحكمة في هذا الوقت, أنا هنا الساعة 11: 00 من يوم السبت. |