A partir de amanhã, estás expulso daqui... se quero assim, compreende? | Open Subtitles | من يوم غد . . إن أردت أنا سوف تُطرد , أتفهم ؟ |
Oiça bem, Sanjana. Você não precisa de vir comigo a partir de amanhã. | Open Subtitles | انظري يا سنجانا يجب ان لا تأتي معي اعتبارا من يوم غد |
A partir de amanhã, vai ficar sempre lá em cima. | Open Subtitles | لأنه اعتباراً من يوم غد سيبقى متواجداً حتى نهاية الزمان |
E a partir de amanhã, será a todo o vapor para o baile. | Open Subtitles | لذا، إعتبارا من يوم غد عليناأننهرعللإعدادللحفلة. |
Então a partir de amanhã virás aqui depois do almoço. | Open Subtitles | بذلك ابتداء من يوم غد عندما تصلين الى هنا بعد تناول طعام الغداء |
Por isso, a partir de amanhã, todos usaremos crachás para entrar e sair do complexo. | Open Subtitles | لذا إعتبارًا من يوم غد سنرتدي شارات لكي ندخل ونخرج من المجمع |
A partir de amanhã. | Open Subtitles | سنبداً من يوم غد. |