Estávamos a finalizar os detalhes da venda, mas agora que ele está morto, foi tudo pelos ares. | Open Subtitles | كنا ننهي تفاصيل البيع ، لكن الأن وهو ميت كل شيء في مهب الريح |
O Septo de Baelor foi mandado pelos ares e o Fosso dos Dragões é uma maldita ruína. | Open Subtitles | سبتمبر في مهب بيلور إلى الجحيم، و دراغونبيت هو الخراب اللعنة. |
Não mandam mulheres e crianças indefesas pelos ares? | Open Subtitles | لم يكن في مهب النساء المطمئنين... والأطفال الصغار لقطع... |
Foi apanhada pelo vento e soprada através do Oceano Atlântico. | TED | تم التقاطه بواسطة الرياح، في مهب عبر المحيط الأطلسي. |
Posso falar que o nosso amor terminou de um modo rápido e brilhante, como uma vela ao vento? | Open Subtitles | أيمكني أن أخبر الناس أن حبنا كان مشرقاً جداً وأحترق سريعاً؟ كأنه شمعة في مهب الريح؟ |
Em 1605, Fernando de Queres foi levado para sul de Tenotang pelo vento. | Open Subtitles | في 1605 فرناندو دي كيوريس كان في مهب الريح جنوب تينو تانج |
A Oksana foi morta pela Annie Walker, mas o irmão, Borz Altan, ainda está à solta. | Open Subtitles | أوكسانه تم قتلها من قبل آني والكر لكن أخوهم بورز ألتن يبقى في مهب الريح |
Vai toda a gente pelos ares. | Open Subtitles | سوف يكون في مهب الجميع إلى بت. |
Sente-se como uma folha à mercê do vento, não é? | Open Subtitles | أن أشعر وكأني ورقة شجر فى مهب الريح ، أليس كذلك |
E agora sente-se inútil - como uma folha ao vento. | Open Subtitles | والأن أنت تحس بأنك عاجز كورقة شجر فى مهب الريح |
Antes de morrer, tenho que pegar nas penas do meu toucado e soltá-las ao vento e, quando o Sol se puser, tenho que fumar um cachimbo cerimonial. | Open Subtitles | قبل أن أذهب عليّ أن أخذ الريش من غطائي للرأس وأطلقها في مهب الريح وعند الغروب عليّ أن أدخن غليوني الخاص بألإحتفال |
"dispersas pelo chão, amarradas a fiadas de cordéis, "agitadas pelo vento, | Open Subtitles | رايات الأعلام على الأرض، ترفرف بالحبال في مهب الريح |
Nada mal. É muito difícil bateres enquanto sopra o vento? | Open Subtitles | ليس سيئاً , إلي أي مدي ستضرب ضربتك عندما تكون في مهب الرياح ؟ |
Há uma espécie de homem negro tribal... que se dobra ao vento... dobra-se na escuridão. | Open Subtitles | هناك نوع معين من رجال القبائل السود الذي ينحني في مهب الريح يمتزج في الخلفية |
- Não durarás um dia à solta. | Open Subtitles | ولن تصمدي يومًا واحد في مهب الريح |
Ele está à solta outra vez. | Open Subtitles | هو في مهب الريح ثانيةً |