"مهتمةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessada
        
    Estava interessada. Tinha todo o direito de lá estar. Open Subtitles لقد كنتُ مهتمةً بذلك , لدي الحق بأن أحضر
    Não estás interessada neste equipamento ou algo assim? Open Subtitles ألستِ مهتمةً ببعض هذه المُعِدات او الأشياء؟
    Bem, de certeza que estava interessada em ti. Open Subtitles أنها كانت مهتمةً بك بكل تأكيدً
    Bem, eu não estou interessada em "Célia", mas sim em "Cee-cee". Open Subtitles حسناً ، لستُ مهتمةً بـ(سيليا) أنا مهتمة بـ (سي سي)
    Ela só está interessada em ti porque pensa que és o Eleito! Open Subtitles إنها فقط مهتمةً بك لأنها تظنـّكَ "المختار".
    Não vai acreditar, mas há uma revista sobre vida ao ar livre, que é só sobre dietas do paleolítico, e comida ao ar livre, e que será uma boa escolha, se estiver interessada. Open Subtitles لن تصدق هذا، لكن ثمة مجلة "فرونتيزمن عن الآكل بالخارج كل ما تتحدث عنه ببساطة حمية "باليو" الغذائية و الأكل بالخارج و هذا خيار جميل جدًا، إن كنتِ مهتمةً بهذا.
    Não estou interessada em superstições ou em ser uma mulher sábia rezingona que engana as pessoas com urtigas e entranhas cozidas. Open Subtitles أنا حقًا لستُ مهتمةً بهذه الخرافات... أو أن أكون حكيمة ثرثارة تخدع الناس بنبات القراص المغلي والأحشاء.
    - Pareces-me interessada. Open Subtitles تبدين مهتمةً قليلاً بما أظنه
    Não estou interessada. Open Subtitles لست مهتمةً لذلك
    Ela não está muito interessada em ser uma Rhodes de momento. Open Subtitles نعم. إنها ليست مهتمةً بأن تكون فردًا من عائلة (رودز) في الوقت الراهن.
    - Temos estado interessada no Jake desde que nasceu. Open Subtitles شركات (زهرة النجمة) كانت مهتمةً بـ(جايك) منذُ أن ولدَ
    Não estou interessada em si como paciente. Open Subtitles أوه، أنا لست مهتمةً بك كمريض
    Era nisso que ela estava interessada? Open Subtitles كانت حقاً مهتمةً بهذا؟
    - Tu não estás interessada nisso. Open Subtitles لستِ مهتمةً بذلك
    Não estou interessada. Open Subtitles لستُ مهتمةً بما ستقولون
    - Não estou interessada... Open Subtitles -لستُ مهتمةً بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus