"مهتمة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessada em
        
    • interessada no
        
    • interesse em
        
    • quero tramar
        
    • interessar-se
        
    • interessada na
        
    • interessada nas
        
    • interessada numa
        
    • interessar-me por
        
    Trabalho para uma companhia interessada em mantê-lo fora de sarilhos. Open Subtitles أنا اعمل لشركة مهتمة في أن تبعده عن المشاكل
    Neste momento, não está interessada em encontrar-se com o Sr. Baker. Open Subtitles حتى الآن انها ليست مهتمة في لقائه مع السيد بيكر.
    Também estou interessada em desenvolver novas tecnologias para as artes e para atrair pessoas ao mundo da ciência e da tecnologia. TED أنا أيضا مهتمة في إنشاء تكنولوجيا جديدة للفنون ولجذب الناس للعلوم والتكنولوجيا.
    Eu estou interessada no impacto da sua ausência e presença ao longo do tempo. TED كما أنني مهتمة في تأثير غيابهم وتواجدهم خلال فترة من الزمن.
    Queríamos saber se tem interesse em trabalhar nalguma coisa com uma equipa. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنتِ مهتمة في العمل على مشروع ما مع فريق
    Lamento ter-te arrastado para isto, e gostava de te poder ajudar, mas já não quero tramar a Serena. Open Subtitles فينيسا" ، يؤسفني أنكِ تورطتِ في هذا الأمر" أتمنى لو باستطاعتي إصلاح ذلك "لكنني لم أعد مهتمة في إسقاط "سيرينا
    Pode estar interessada em prestar serviços à sua comunidade: "babysitting", entregas locais, cuidar de animais. TED قد تكون مهتمة في تقديم خدمات محلية لمجتمعها المحلي : مجالسة الأطفال، والتسليم المحلي، والعناية بالحيوانات الأليفة.
    Uma editora disse-me que não estava interessada. em fazer aquilo a que chamava "histórias de trabalho manual". TED قالت لى أحدى المحررات أنها ليست مهتمة في القيام بما وصفته ب "قصص العمل اليدوي".
    Sou editora da Little Brown e queria falar com você sobre se estaria interessada em escrever um livro. Open Subtitles أنا محررة في الــ ليتيل براوون و أريد أن أتحدث معك عما إذا كنت مهتمة في كتابة كتاب
    Estarias interessada em sair, hoje? Divertires-te um pouco? Open Subtitles هل تكون مهتمة في الخروج الليلة، تفعل شيئا متعة؟
    Queres alguém que te arrebate, mas estás mais interessada em ser arrebatada, do que na pessoa que o faça. Open Subtitles أنتي مهتمة في الوقوع بالحب و لكن أنت مهتمة في كيفية الوقوع بالحب و لكن ليس بالشخص الذي سوف تقعين بحبة
    Desculpa. tu não estás interessada em relacionamentos, apenas no teu plano de 10 anos, porque tu és estranha. Open Subtitles أنا آسف. أنت غير مهتمة في العلاقات ، فقط انت بخطة 10 سنين، لأنك غريبة
    Não acha que a Polícia estará interessada em ver isso? Open Subtitles الأ تعتقد بأن الشرطة ستكون مهتمة في النظر إلى ذلك؟
    Porque é que uma empresa militar privada está interessada em desacreditar a CIA? Open Subtitles لماذا شركة عسكرية خاصة مهتمة في تشويه سمعة هذه الوكالة؟
    Estou interessada em descobrir se existe um buraco negro realmente enorme, a que chamamos supermaciço, no centro da nossa galáxia. TED أنا مهتمة في ايجاد ما إذا كان هناك حقاً جسم هائل أم لا، ذلك الذي ندعوه ثقب أسود "فائق الكتلة" في مركز مجرتنا
    Stoller, não estou interessada no protocolo do DoJ neste momento. Open Subtitles سيدة ستولر، أنا غير مهتمة في بروتوكول وزارة العدل في الوقت الحالي
    Está interessada no trabalho ou não? Open Subtitles هل أنت من مهتمة في الوظيفة أم لا؟
    - Queria ver se tens interesse em fazer uma aula comigo. Open Subtitles أردت أن أعرف لو أنك مهتمة في أخذ كورس تمارين معي
    Lamento ter-te arrastado para isto, e gostava de te poder ajudar, mas já não quero tramar a Serena. Open Subtitles فينيسا" ، يؤسفني أنكِ تورطتِ في هذا الأمر" أتمنى لو باستطاعتي إصلاح ذلك "لكنني لم أعد مهتمة في إسقاط "سيرينا
    "O teu pai só podia "interessar-se por uma criatura que dá para os dois lados." Open Subtitles "" قد تكون مهتمة في مخلوق الذين يقدرون على حد سواء.
    Bom, nesse caso, imagino que não esteja interessada na promoção que lhe ia oferecer. Open Subtitles حسناً... إذاً فأنا أحزر أنكِ لن تكوني مهتمة.. في الترقية التي سأعرضها عليكِ
    Pois, mas você não está interessada nas novidades das notícias. Open Subtitles أجل، لكنك غير مهتمة في الجانب الإخباري من الأخبار.
    Mas, sinceramente, não estou interessada numa tão regulada, e muito fortificada entrevista com o líder do mundo livre. Open Subtitles أنتم تضعون القوانين و أنا أتبعها ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم
    Eu sentia que não queria apenas estar com alguém, ou interessar-me por alguém que só se preocupasse com o novo casaco que ia comprar ou o novo par de esquis, e a que restaurante iria comer. Open Subtitles شعرتُ بأنني لا أرغب في... أن أكون مع شخص أو أكون مهتمة في شخص أكبر همومه هي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus