"مهتمًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • interessado
        
    • interesse em
        
    Se estiver interessado, tenho um modelo mais antigo, mas com muito estilo. Open Subtitles إذا كنت مهتمًا ، فهناك موديل أقدم من هذا بتفاصيل أكـثـر
    Já o estou há dois anos, no caso de estares interessado. Open Subtitles توقّفت عن الشرب منذ عامين إن كنت مهتمًا بمعرفة ذلك
    Por fim, não havia ninguém interessado em contribuir. TED وفي النهاية، لم يكن أحد، في الأساس، مهتمًا بالمساهمة حقًا.
    Escutei e partilhei o que aprendia com um amigo meu no Parlamento, um homem que estava interessado nessas coisas todas, meio ambiente, ciência, tecnologia, inovação. TED استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا.
    Não tenho qualquer interesse em medicina. O meu pai deu-me duas hipóteses. Isto ou ir para a tropa. Open Subtitles لست مهتمًا بالطب ولكن والدي أعطاني خيارين إمّا هذا أو الانضمام للجيش
    Não estou interessado nos detalhes de... flores, convites, decoração ou algo parecido. Open Subtitles لستُ مهتمًا بالتفاصيل مثل إرسال الزهور مع بطاقات الدعوة أو الديكور أو ما شابه
    Além disso, não me parece que esteja interessado nela. Open Subtitles إلى جانب أن كل ما أعرفه بأنه لم يعتد مهتمًا بها أبدًا
    Não sei se ele está interessado na caixa de música. Open Subtitles لا أعلم إن كان مهتمًا بشأن صندوق الموسيقى
    Por isso, queria ser muito direta consigo, se, de facto, estiver interessado. Open Subtitles لهذا أنا فقط أُريدُ أن أكون صريحة معك في هذا، إذا كنت مهتمًا أنا مهتـــم
    Já disse não estou interessado. Não toco mais. Open Subtitles أخبرتكَ أنني لستُ مهتمًا أنا لا أغني بعدَ الآن
    Não estou interessado em lixo como tu. Open Subtitles أنا لستُ مهتمًا بهذهِ القمامةِ التي انشأُها البشر
    Parece que estas muito interessado na verdade. Que tal esta verdade? Open Subtitles يبدو كما لو كنت مهتمًا كثيرًا بالحقيقة ما رأيك بهذه الحقيقة؟
    Já não estou mais interessado em prendê-lo novamente, mas sim enterrá-lo! Open Subtitles لم أعد مهتمًا بوضعك ثانيًا في السجن لكني مهتم بوضعك تحت الأرض
    Também acho que foi fixe, mas não estou interessado na fama. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان رائعًا لكن لستُ مهتمًا بالصحافة
    Ele não estava interessado no facto das provas não apoiarem isso. Open Subtitles ولم يكن مهتمًا بحقيقة أن الأدلة لا تدعم هذا
    Quando interrompe alguém, parece que não está interessado no que a pessoa tem a dizer. Open Subtitles أتعرف، عندما تقاطع شخص هكذا، تجعله يشعر بأنّك لست مهتمًا فيما يقوله.
    Não estou interessado em passar o resto da noite nesta cave. Quem é o senhor? Open Subtitles لست مهتمًا في قضاء بقية الليلة في هذا القبو.
    Bashar não estava interessado em política. Open Subtitles ،حتى قبل هذه اللحظة مباشرة لم يكن بشار مهتمًا بالسياسة
    Esperava que estivesse interessado em ser o protagonista da próxima luta. Open Subtitles كنت أمل أن تكون مهتمًا في تولي الألواح القادمة.
    A missa de Domingo começa às 8, se estiver interessado Open Subtitles تبدأ خدمة يوم الأحد الساعة 8: 00، إن كنت مهتمًا
    A sério? Achas que ele iria ter interesse em ser entrevistado? Open Subtitles أتعتقدين أنه قد يكون مهتمًا بإجراء مقابلة معي أيضًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus