Infelizmente, no meu país, não havia dormitório para raparigas, portanto fui aceite na Escola de Medicina mas não pude ir para lá. | TED | ولسوء الحظ، لم يكن هناك مهجع للطالبات في بلدي فلقد تم قبولي في كلية الطب، ولكن لم أتمكن من الذهاب إلى هناك. |
Tem de haver pelo menos um dormitório só de rapazes nesta universidade. | Open Subtitles | يجب أن يتوفر في هذا الحرم الجامعي على الأقل مهجع خاص بالذكور فقط |
Não, apenas a entrada da frente do dormitório. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن أذهب إلى مهجع الصبيان لا فقط مدخل المهجع |
Um amigo graciosamente colocou-me num cubículo mas a realidade nunca se restabeleceu. | Open Subtitles | ووضعنى صديق فى مهجع ما ولكنى لم اكن اختلط بالحياه الواقعيه |
Sim, tenho um cubículo e tu tens um palácio. | Open Subtitles | أجل، أنا حصلتُ على مهجع بينما أنت حصلت على القصر |
Preciso que vás ver nos aposentos da princesa. Não fales a ninguém sobre a tua missão. | Open Subtitles | أودّك أن تفتّش مهجع الأميرة، ولا تفصح لأحد عن طبيعة مهمّتك. |
Este é o último quarto neste andar e é o dormitório das minhas meninas. | Open Subtitles | هذه الغرفة الأخيرة بالطابق، وهو مهجع طالباتي |
- Temos fumo na ala 4, um dormitório que montamos para a superlotação. | Open Subtitles | لدينا دخان من الحجرة 4 مهجع موضوع لأوقات الزحام |
Não é o meu primeiro dormitório, ou novas roupas, novos professores. | Open Subtitles | وهذه ليست أول غرفة مهجع جديدة بالنسبة لي ملابس جديدة و معلمون جدد |
As impressões que retirámos do dormitório do Reed... não corresponderam às amostras de referência que Brighton nos deu. | Open Subtitles | " بصمات رفعناها من غرفة مهجع " ريد لم تطابق عينة المرجع " التي أعطاها لنا " برايتون |
Arranjei um dormitório para ficares, na Universidade de Dade. | Open Subtitles | لقد رتبت إقامة مهجع في جامعة ديد |
- As meninas no dormitório chamam "lugar das amarras". | Open Subtitles | حقاً؟ ! جميع الفتيات في مهجع الكلية يسمينه محطة الاصطياد. |
O Centro Comunitário de Caldwell tem um bom dormitório. | Open Subtitles | مجموعة كالدويل لديهم مهجع جميل للمبيت |
Devias morar no dormitório, não numa velha mansão decrépita! | Open Subtitles | كان يجدر بك العيش في مهجع وليس في منزل مهدم! |
Naquela noite, no dormitório, os Baudelaire pensaram no que ouviram e o peso disso pareceu tê-los envelhecido 100 anos. | Open Subtitles | تلك الليلة في مهجع العمال، فكر أطفال عائلة "بودلير" فيما سمعوه، وبدت وطأته وكأنها جعلتهم يتقدمون في العمر 100 عام. |
Isto é muito melhor do que sentar-me num cubículo. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من الجلوس فى مهجع. |
Se estiver num bom gabinete, posso fazer muito mais do que estando num cubículo. | Open Subtitles | اصغِ,يمكنني عمل الكثير من مكتب جانبي أكثر مما أفعله من "مهجع" -لست في "مهجع",(كيفن) |
No teu cubículo. | Open Subtitles | في مهجع نومك ؟ |
Preciso que revistas os aposentos da princesa. Não fales da tua missão a ninguém. | Open Subtitles | أودّك أن تفتّش مهجع الأميرة، ولا تفصح لأحد عن طبيعة مهمّتك. |
Acordas num yurt a perguntar quem são estas pessoas. | Open Subtitles | استيقظتِ في مهجع وتتساءلين من كل هؤلاء |
Camarata Três. É boa. | Open Subtitles | مهجع رقم ثلاثة. |
Claro que tem. Todos têm um cantinho. | Open Subtitles | بالطبع لديه مهجع الجميع لديعم مهجع |