Estou tão abandonada como o resto de vós, confie em mim. | Open Subtitles | اوه , انا مهجوره بلا أحد مثلكم , ثقوا بي |
Catarina de Médici está na Toscana numa casa de família indesejada, ao lado de uma serração abandonada. | Open Subtitles | كاثرين دي مديتشي في توسكينيا, في بيت العائله الغير محبب, تعمل على طاحونة خشب مهجوره |
Ela não tem medo de perder o Mitch, só tem receio de ser abandonada. | Open Subtitles | اتعلمي انها ليست خائفه ان تفقد ميتش انها تخاف ان تكوون مهجوره |
Procuramos diamantes numa ilha deserta... guardando-os para o caso de um dia sermos salvos. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره 000 ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا |
Eu escolhi uma ilha deserta com 200 miúdas que se pareciam com a Daryl Hannah do tempo de A Sereia, ou a Michelle Pfeiffer do tempo de Scarface. | Open Subtitles | في داخلي كنت في جزيره مهجوره مع 200 امرأه كلهم يشبهون ممثلات السينما والسبايسي وميشيل فايفر |
Como pode ver, o veículo não está abandonado, eu não estou com problemas, e, não, não bebi. | Open Subtitles | لا ولكن كما ترى السياره غير مهجوره وانا لست في محنه ولا انا لم اشرب |
Há uma parte no fim onde uma drogada fina entra num carro abandonado | Open Subtitles | هناك جزء فى النهايه حيث هناك فتاه متسكعه تصعد الى سياره مهجوره |
Esta estação foi abandonada em 1904. Desapareceram todos de um dia para o outro. | Open Subtitles | هذه المحطه مهجوره منذ 1904 لقد اختفى الجميع خلال شهر |
Pensei que estava abandonada, mas estava enganada. | Open Subtitles | كنت اعتقد انها مهجوره ولكننى كنت على خطأ |
Uma igreja abandonada. É a quinta que vejo. | Open Subtitles | جميع المحلات مهجوره إنه المكان الخامس بهذه الطريقه |
Vou só dizer que a encontrei abandonada a algumas ruas daqui. | Open Subtitles | سأقول بأننا وجدناها مهجوره, على بعد بنايات من هنا |
As vossas acusações baseiam-se nas mentiras da Catarina de Médici, uma mulher abandonada, desesperada e maligna, que quer que eu seja tão miserável e mal amado como ela. | Open Subtitles | اتهاماتك مستنده على اكاذيب كاثرين دي ميديتشي امرأه مهجوره |
Ele só quer levar homens para um ilha deserta. | Open Subtitles | يُريدُ فقط أَصطحاب شبان إلى جزيره مهجوره |
Tivemos imensa dificuldade em sair de Paris, porque apesar de Paris estar deserta, as estradas estavam repletas de automóveis. | Open Subtitles | ( لقد واجهتنا صعوبات كبيره فى مغادرة ( باريس لأن الجميع - رغم كون ( باريس ) وقتها شبه مهجوره - |
- É esse o objetivo. À noite, está deserta. | Open Subtitles | تلك هي النقطه أنها مهجوره في الليل! |
Clark, isto é um cinema abandonado desde que me lembro. | Open Subtitles | كلارك، هذه سينما مهجوره منذ زمن بعيد. |
Eles descobriram que estava abandonado, cheio de lixo. | Open Subtitles | وجدوها مهجوره, مليئه بالزباله. |
E vi, o que me pareceu, um veículo abandonado. | Open Subtitles | ولقد رأيت بأن هنا مركبه كأنها مهجوره |
É um ferry abandonado. | Open Subtitles | "إنه مكتب "دريك و هو سفينه مهجوره |