"مهذبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • civilizados
        
    • educadas
        
    • malcriado
        
    • cavalheiros
        
    Vocês vão ser civilizados e de boas maneiras estão me ouvindo! Open Subtitles سكونون مهذبين وهادئين أتمنى أن تعينوني فقط قليلاً أتفهمونني؟
    Agora, ou são civilizados um com o outro, ou então ajudem-me, eu vou trazer o inferno até vós. Open Subtitles الآن، أما تكونان مهذبين مع بعضكما، أو تُساعداني، إنني سوف أوبخكما.
    Tentam ser educadas, mas é bom. Open Subtitles يتجنّب الناس فعل ذلك يحاولون أن يكونوا مهذبين
    E talvez sejam educadas o suficiente para perguntarem-me se tenho algumas últimas palavras. Open Subtitles ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة
    Não tens que ser malcriado. Ele acabou de ter más notícias... Open Subtitles ارجوك, دعنا نكون مهذبين هنا, امي لقد تلقى للتو انبائاً سيئة جداً
    Mas não se pode ser malcriado. Open Subtitles ولكن الناس ليسوا مهذبين على الإطلاق.
    Não somos cavalheiros nem temos honra, pois não? Open Subtitles نحن لسنا أناساً مهذبين ولا شرف لنا أليس كذلك ؟
    Desde que sejam cavalheiros. O álcool é proibido. Open Subtitles لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها
    Ainda estão civilizados aí? Open Subtitles كل شيء على ما يرام،ماذا عنكم أأنتم مهذبين مع بعضكم البعض هناك ؟
    Queremos ser civilizados? Open Subtitles هل نرغب بأن نكون مهذبين ؟
    Assim, maneiras educadas -, britânicos, representantes da BBC, mas preste atenção. Open Subtitles لذلك كونوا مهذبين كونكم مراسلين للـ (بي بي سي) ولكن احذروا من استدراجهم لكم
    Queres resolver isto como cavalheiros? Open Subtitles انت تريد ان نخرج ونسوى هذا الامر بيننا كرجال مهذبين ؟
    Como é que dois cavalheiros tão rectos como os senhores não receberam um convite? Open Subtitles كيف لرجلين مهذبين مثلكما لم يتلقيا دعوة؟
    E fazê-los parecer refinados e culturados cavalheiros Ingleses. Open Subtitles ويجعلهم يبدون مثل رجالِ إنجليز مهذبين ومثقفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus