Vocês vão ser civilizados e de boas maneiras estão me ouvindo! | Open Subtitles | سكونون مهذبين وهادئين أتمنى أن تعينوني فقط قليلاً أتفهمونني؟ |
Agora, ou são civilizados um com o outro, ou então ajudem-me, eu vou trazer o inferno até vós. | Open Subtitles | الآن، أما تكونان مهذبين مع بعضكما، أو تُساعداني، إنني سوف أوبخكما. |
Tentam ser educadas, mas é bom. | Open Subtitles | يتجنّب الناس فعل ذلك يحاولون أن يكونوا مهذبين |
E talvez sejam educadas o suficiente para perguntarem-me se tenho algumas últimas palavras. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |
Não tens que ser malcriado. Ele acabou de ter más notícias... | Open Subtitles | ارجوك, دعنا نكون مهذبين هنا, امي لقد تلقى للتو انبائاً سيئة جداً |
Mas não se pode ser malcriado. | Open Subtitles | ولكن الناس ليسوا مهذبين على الإطلاق. |
Não somos cavalheiros nem temos honra, pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا أناساً مهذبين ولا شرف لنا أليس كذلك ؟ |
Desde que sejam cavalheiros. O álcool é proibido. | Open Subtitles | لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها |
Ainda estão civilizados aí? | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام،ماذا عنكم أأنتم مهذبين مع بعضكم البعض هناك ؟ |
Queremos ser civilizados? | Open Subtitles | هل نرغب بأن نكون مهذبين ؟ |
Assim, maneiras educadas -, britânicos, representantes da BBC, mas preste atenção. | Open Subtitles | لذلك كونوا مهذبين كونكم مراسلين للـ (بي بي سي) ولكن احذروا من استدراجهم لكم |
Queres resolver isto como cavalheiros? | Open Subtitles | انت تريد ان نخرج ونسوى هذا الامر بيننا كرجال مهذبين ؟ |
Como é que dois cavalheiros tão rectos como os senhores não receberam um convite? | Open Subtitles | كيف لرجلين مهذبين مثلكما لم يتلقيا دعوة؟ |
E fazê-los parecer refinados e culturados cavalheiros Ingleses. | Open Subtitles | ويجعلهم يبدون مثل رجالِ إنجليز مهذبين ومثقفين |