Quem quer que seja... guarde os avisos para alguém que não esteja liso, está bem? | Open Subtitles | ..مهما كنت وفر تحذيراتك لشخص اخر ليس مفلساً |
Senhor, Quem quer que seja, não tem o direito. | Open Subtitles | سيدى, مهما كنت , لا تمتلك الحق ان تقاطعنا |
Mas, na vossa vida profissional, O que quer que façam, guardem um tempo, apenas para fazer justiça. | TED | ولكن في حياتك المهنية، مهما كنت تفعل، خذ بعض الوقت فقط لتحقق بعض العدالة. |
Pescoçudos também não falam, uh, O que quer que sejas. | Open Subtitles | انت لا يجب أن تكلم ذو الرقاب الطويلة مهما كنت أنت |
Seja o que for que estavam à procura, senhor, sumiu. | Open Subtitles | مهما كنت والفتيان مطاردة , يا سيدي , انها ذهبت |
Seja o que for que queres que ela saiba, diz-lhe. | Open Subtitles | مهما كنت تريد أن تخبرها به ، أخبرها به |
Nunca revelas os teus truques mesmo que queiras que se deem bem. | Open Subtitles | لا تعط أحداً دفتر ألعابك أبداً مهما كنت تشجعهم على الفوز |
Quem quer que seja, está por sua conta. | Open Subtitles | لذا مهما كنت فانت لوحدك،اليس كذلك؟ |
Ouça, Quem quer que seja, posso ouvir que está chateada. | Open Subtitles | أستمع، مهما كنت .يمكنني سماع أنك مستاء |
Quem quer que seja, não pode ameaçar-me na minha própria igreja. | Open Subtitles | مهما كنت , لا يمكنك تهديدي |
- Ouça, Quem quer que seja... | Open Subtitles | ... أنظر، مهما كنت أنت |
O que quer que saiba, ou ache que sabe, não comente com ninguém. | Open Subtitles | لين ، مهما كنت تعرفين فاعتقد انك يجب ان تحتفظى به لنفسك |
E Rita O que quer que seja que faças, continua a pintar, ok? | Open Subtitles | و ريتا, مهما كنت تفعلى, استمري في الرسم, موافقة؟ |
O que quer que eu tenha feito, podes ter a certeza que eu era muito boa. | Open Subtitles | مهما كنت افعل, عليك التأكد اني كنت جيدة جداً |
Escuta, quem quer que sejas, O que quer que tenhas feito, agora terminou. | Open Subtitles | ،اسمع، كائناً من كنت أو مهما كنت فاعلاً لقد انتهى الآن |
Seja o que for que penses, aquele homem nunca atacou a tua mãe. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد، فذلك الرجل لم يعتدِ على أمك قط |
Seja o que for que pensas, podemos estar lidar com o desaparecimento de uma pessoa. | Open Subtitles | مهما كنت تظن بشأن هذا ربما هناك شخص مفقود |
Seja o que for que digam de mim, tens de saber que nunca te faria mal. | Open Subtitles | مهما كنت تقول لي، عليك أن تعرف أنه لن يضر بك. |
Seja o que for que andas a tramar ou a esconder, estou de olho em ti. | Open Subtitles | مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك |
Não revelas as tuas táticas mesmo que queiras que ganhem. | Open Subtitles | أنت لا تمنح أي شخص دفتر لعبك مهما كنت تشجعه للفوز |