"مهمة بالنسبة لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • importante para mim
        
    • muito importantes para mim
        
    Um ponto muito importante para mim é que eu não uso nenhuma marca ou patrocinadores corporativos. TED نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية
    Serás sempre importante para mim, Shelly. Open Subtitles أنتِ دائماً ستكونين مهمة بالنسبة لي ياشيلي
    É por isso que foi tão importante para mim criar este laço com ela. Open Subtitles لذلك هيا كانت مهمة بالنسبة لي لصنع تلك العلاقة معها
    Não por ser importante para mim, mas, porque acho que és inocente... e foste manipulada. Open Subtitles ليست لمجرد أنها مهمة بالنسبة لي و حسب، و إنما بسبب أظنّكِ بريئة. أظنّكِ تعرضتِ لمحاكمة غير عادلة.
    Os resultados em exames são muito importantes para mim. Open Subtitles فما هي المشكلة؟ نتائج الامتحانات مهمة بالنسبة لي
    Vamos lá, meu. Esta canção é importante para mim. Open Subtitles هيا يا رجل هذه الأغنية مهمة بالنسبة لي
    A minha família é muito importante para mim, e eles são bons e responsáveis. Open Subtitles حبات الكوالود تجعلك تشعرين وكأنك تختنقين بلسانك عائلتي مهمة بالنسبة لي وهم أشخاص طيبين ومسئولين
    Ela é importante para mim, e tu és importante para mim. Open Subtitles انها مهمة بالنسبة لي، وأنت مهمة بالنسبة لي.
    Nãovou deixar. Sabes como isto é importante para mim. Open Subtitles انا لن افعل, انت تعلم كم هي مهمة بالنسبة لي
    Acima de tudo, quero chamar ao palco alguém que é muito importante para mim. Open Subtitles و الاهم من ذلك أريد أن أجلب شخصاً إلى المسرح و هي شخص مهمة بالنسبة لي
    E porque não tenho muitos, essa amizade é importante para mim. Open Subtitles ولأنني لا أملك أصدقاء كثراً صداقتنا مهمة بالنسبة لي
    Porque esta mutação é importante para mim. Porque a vida, longa ou curta, nunca é perfeita. Open Subtitles لأن هذه الطفرة مهمة بالنسبة لي ولأن الحياة طويلة أو قصيرة غير مثالية
    E importante para mim. Open Subtitles انها مهمة بالنسبة لي انها كذكرى
    É importante para mim, acho eu Open Subtitles مهمة بالنسبة لي , على ما أعتقد
    O café é importante para mim. Open Subtitles القهوة مهمة بالنسبة لي وأنت كذلك
    A nossa parceria é muito importante para mim. Open Subtitles شراكتنا لا تزال مهمة بالنسبة لي
    Porque é uma coisa muito importante para mim. Open Subtitles بسبب ان تلك القضية, مهمة بالنسبة لي.
    Porque este caso é importante para mim. Open Subtitles لأن هذه القضية مهمة بالنسبة لي
    Uma questão muito importante para mim é a violência. Open Subtitles مشكلة مهمة بالنسبة لي وهي العنف
    Os sindicatos sempre foram muito importantes para mim. Open Subtitles لطالما كانت النقابات مهمة بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus