Eu não vou partir em missão diplomática ao estrangeiro. | Open Subtitles | انا لست ذاهبة في مهمة دبلوماسية إلى بلاد أخرى. |
Estou aqui numa missão diplomática sob a protecção da Duquesa Satine. | Open Subtitles | انا هنا في مهمة دبلوماسية تحت حماية الدوقة ساتين |
Bem, podemos esquecer isso, mesmo que o governador apele ao Dep. de Estado sobre o envio de uma missão diplomática, isso pode levar semanas, até meses, para ser aprovado. | Open Subtitles | يمكننا ان ننسى هذا لانهُ حتى إذا لجأَ المحافظ إلى دائرة الولاية بشأن إطلاق مهمة دبلوماسية |
Porque permitiu que o acompanhássemos numa missão diplomática e saber da operação secreta? | Open Subtitles | لما سمحت لنا بمرافقتك، في مهمة دبلوماسية برغم معرفتك أنها عملية سرية؟ |
O meu irmão saiu da capital... para liderar uma missão diplomática sensível. | Open Subtitles | أخى غادر العاصمة لقيادة مهمة دبلوماسية حساسة |
Talvez seja apenas uma missão diplomática secreta. | Open Subtitles | ربما هى مجرد مهمة دبلوماسية سرية |
Ele concordou em comprometer uma missão diplomática? | Open Subtitles | -لماذا يوافق على تعريض مهمة دبلوماسية للخطر ؟ |
Mas sim uma missão diplomática, para estabelecer contacto com o comandante dos Terrenos | Open Subtitles | ولكن مهمة دبلوماسية ... للتواصل مع قائد الأرضيين، |
Não tenho dúvidas que viaja numa missão diplomática. | Open Subtitles | لا شك بأنك في مهمة دبلوماسية |
Jamie está fora numa missão diplomática sensível. | Open Subtitles | (جايمي) بعيد، أرسلته في مهمة دبلوماسية حساسة |
Estávamos numa missão diplomática. | Open Subtitles | كنا في مهمة دبلوماسية. |
- missão diplomática. | Open Subtitles | - .مهمة دبلوماسية |
- Em missão diplomática. | Open Subtitles | مهمة دبلوماسية - . |
Uma missão diplomática! | Open Subtitles | مهمة دبلوماسية |