Serao duas missoes de combate por dia... além de aulas... e avaliaçoes. | Open Subtitles | ستأخذون على الأقل مهمتين قتاليتين فى اليوم وستأخذون محاضرات بينهم ..... |
Tenho duas coisas agendadas: Ir às praias ver topless e ver a porra da cratera. | Open Subtitles | اول مهمتين بالجدولة لنا تسدح بشواطئ العراة |
Bem, isso é uma coisa. Eu tenho duas. | Open Subtitles | حسنا ً , كانت هذه مهمة واحدة و لكن علىَّ مهمتين |
Vim até aqui para fazer uma coisa, na verdade, duas coisas rapidinhas. | Open Subtitles | صعدت إلى هنا لأنجز مهمة بل مهمتين رئييتين وأخرى ثانوية |
A NSA tem duas missões. | TED | وكاله الامن القومي الامريكيه لديها مهمتين . |
Levámos pessoas para o laboratório e dissemos: "Hoje temos duas tarefas para vocês." | TED | إذاً، جلبنا الناس إلى المختبر، وقلنا، " لدينا مهمتين لكم اليوم." |
A minha missão é no Afeganistão, onde está a minha unidade. Ontem, tive que voar em duas missões infernais. | Open Subtitles | مهمتي في"أفغانستان"حيث توجد وحدتي حلّقت في مهمتين البارحه. |
Um dos tipos fez duas viagens ao Golfo. | Open Subtitles | أحد الرجال قضى مهمتين في الخليج |
- Que chamamos-lhe porque você tem duas qualidades importantes: | Open Subtitles | -ادري ماذا ؟ -لماذا اتصلنا بك ؟ لانك تمتاز بخاصيتين مهمتين لنا |
São as duas últimas danças. Que valham a pena! | Open Subtitles | الرقصتان الأخيرتان ، اجعلوهما مهمتين |
As duas últimas também eram. | Open Subtitles | كآخر إثنتين كانتا مهمتين |
Certo, duas tarefas. | Open Subtitles | حسنا هناك مهمتين |
Mais duas pela prisão. | Open Subtitles | و مهمتين أخريتين في السجن |
duas tarefas simples: | Open Subtitles | مهمتين بسيطتين |
Tem duas missões. | Open Subtitles | -هنالك مهمتين |