"مهم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • importante que
        
    Vou ser promovida, por isso é muito importante que esteja lá. Open Subtitles أنا أتطلع لترقية, لذا إنه لأمر مهم أن أكون هناك
    Acho que é importante que tenhamos a informação atualizada um do outro. Open Subtitles أعتقد أنه مهم أن يكون لدى كل منا معلومات عن الآخر
    Há uma outra coisa muito importante que acontece e de que a nossa comunidade não gosta de falar, mas é muito real. TED يحدثُ هناك شيء آخر هو في الحقيقة مهم أن مجمعاتنا لا تحبُ الحديث حوله، لكنه شيء حقيقي جدًا.
    Aqui está um bom exemplo. É importante que gostemos de bebés e que as fraldas sujas não nos incomodem TED أنه مهم أن نحب الأطفال ، وليس أن نقرف من حفاظاتهم الملخبطة
    Acho importante que fale com o seu pai, sobre isso. Open Subtitles أعتقد أن الأمر مهم أن تتحدثي مع والدكِ بشأن ذلك
    É importante que lhe ensinemos como fazer algumas coisas. Open Subtitles إنه مهم أن نعلّمه درساً كيف يعتمد على نفسه بالقيام بالأشياء
    É importante que lhe ensinemos como fazer algumas coisas. Open Subtitles إنه مهم أن نعلّمه درساً كيف يعتمد على نفسه بالقيام بالأشياء
    Não achas que é importante que ele cresça com bons valores? Open Subtitles ألا تظني أنه مهم أن يتربى على قيم صالحة؟
    Mas, sabe, é muito importante que corra bem. Open Subtitles ولكن، كما ترين .. إنّه لأمرٌ مهم أن يسير الأمر كما يجب
    É importante que todos nós tenhamos um sistema de apoio. TED وهذا أمر مهم أن يكون لدينا نظام دعم.
    Hudson, é importante que socializes, se for necessário, obriga-te a fazê-lo. Open Subtitles (هادسون) مهم أن تشارك إجتماعياً حتى لو إضطررت لإجبار نفسك
    Mas penso que é realmente importante que sejamos capazes de conversar um com o outro. Open Subtitles لكن أعلم أنه أمر مهم أن نتحدث لبعضّنا.
    É importante que eu tenha uma ideia do seu tamanho. Open Subtitles مهم أن أكون فكرة عن حجمك.
    Mas é importante que você se lembre. Open Subtitles و لكن هذا مهم أن تفعلي هذا
    É importante que o faças antes de ela nascer. Open Subtitles مهم أن تنتهي منه قبل ولادتها
    Podes falar à vontade, Matteo. É importante que digas a verdade à polícia. Open Subtitles يمكنك التحدّث بحرية يا (ماتيو) الأمر مهم أن تخبر الشرطة الحقيقة
    É importante que te reconcilies com ele. Open Subtitles مهم أن تتصالحي معه.
    É muito importante que acredite nela, porque... Open Subtitles و هو حقاً مهم أن تصدقي ما به، لأنه... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus