"مهم للغاية بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão importante para
        
    • muito importante para
        
    Não sei porque isto é tão importante para ti. Open Subtitles لا أعرف لماذا هذا مهم للغاية بالنسبة لك.
    Porque é a caixa tão importante para ti? Open Subtitles لماذا ذلك الصندوق مهم للغاية بالنسبة لكِ؟
    Porque isso é tão importante para você? Open Subtitles لماذا هو مهم للغاية بالنسبة لك؟
    Eu posso ser um pouco bruto no tom mas a questão é muito importante para mim. Open Subtitles انا قد اكون قوى فى النبرة ولكن هذا السؤال مهم للغاية بالنسبة لى
    Duas fêmeas, à esquerda e à direita, andavam aos gritos uma com a outra, por causa da comida, porque a comida é muito importante para as fêmeas. Ele impede a luta entre elas e mete-se no meio, assim. TED اثنتان من الإناث على اليمين واليسار كانتا تصرخان و تصيحان على بعضهما بسبب الطعام، حيث أن الطعام مهم للغاية بالنسبة للإناث، لذا فهو يحسم النزاع بينهما ويقف بينهما بهذه الطريقة.
    - Sabe por que este serviço de Urgências é tão importante para você? Open Subtitles - أعلم لماذا قسم الطوارئ ... مهم للغاية بالنسبة لك ؟
    Porque é tão importante para ti que não seja o presidente Kennedy? Open Subtitles لِمَ هو أمر مهم للغاية بالنسبة لك أن هذا ليس الرئيس (كينيدي)؟
    -Por isso o Porter é tão importante para ti. Open Subtitles لهذا (بورتر) مهم للغاية بالنسبة لك.
    Na realidade, o clima não é muito importante para o eu que vive a experiência e nem sequer é muito importante para o eu que reflete, que decide quão felizes são as pessoas. TED حسناً، لقد وضح أن الطقس مهم للغاية بالنسبة لنفسية التجربة وهو ليس مهم بشدة لإنعكاس النفسية التي تقرر كيفية سعادة الناس.
    E sim, a família é muito importante para mim. Open Subtitles ...ونعم العائلة أمرها مهم للغاية بالنسبة لي
    A pesquisa é muito importante para mim. Open Subtitles بحثي أمر مهم للغاية بالنسبة لي
    mas mudar porque há algo em que acreditamos, algum propósito que tenhamos, em que nos dispomos a arriscar quase tudo porque é muito importante para nós, essa é a razão para mudar. TED لكن التغيير لأن هناك شيئًا تؤمن به، أو غاية ما لديك، حيث تكون على استعداد للمخاطرة تقريبًا بكل شيء في سبيله لأنه مهم للغاية بالنسبة لك... هذا هو سبب التغيير.
    Tu és muito importante para mim. Obrigada. Open Subtitles أنت مهم للغاية بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus