É certo que faz parte do processo de seguir em frente, mas é preciso estar preparado emocionalmente. | Open Subtitles | الآن انّه بالتأكيد جزء من التقدّم في حياتك ولكنّ انت بحاجة لأن تكون مهيأ عاطفيا |
Cheguei à conclusão inalterável de que o homem não está preparado, ainda, para receber tal conhecimento, tal poder quase ilimitado. | Open Subtitles | وقد توصلت إلى قناعة راسخة بأن الإنسان ما زال غير مهيأ لتلقي هكذا معرفة هكذا قوة مطلقة |
Parece estar preparado para remediar tal lapso. | Open Subtitles | يبدو أنك مهيأ تماماً لتعديل وجهة النظر تلك |
Ele esta preparado para cuidar de si melhor do que a maioria das crianças. | Open Subtitles | إنه مهيأ للنجاة أكثر من أي فتي في المدينة |
Mas estou preparado para perder e precisas estar também. | Open Subtitles | ولكنني مهيأ نفسيا للخسارة، وهذا ما عليكي فعله أنتِ الأخرى. |
Um para o qual eu estava mentalmente, emocionalmente e fisicamente preparado. | Open Subtitles | كنت على ارتباط بها عقلياً و عاطفياً و مهيأ جسدياً لذلك |
Se ele estiver em perigo, não está preparado para isso. | Open Subtitles | إن كان في خطر من أي نوع كان فهو غير مهيأ لذلك |
Não tinha feito o trabalho de casa e sentia-se mais mal preparado do que os soldados emboscados da II Guerra Mundial, | TED | لم يكن قد أتم واجبه في الليلة السابقة، وشعر أنه غير مهيأ لذلك مطلقاً، أكثر من جنود الحرب العالمية الثانية الذي كان من المفترض في واجبه الكتابة عنهم |
Um sujeito destemido, às vezes imprudente,... preparado para sabe-se lá o quê... entra no túnel do tempo e aparece quem sabe quando. | Open Subtitles | المسافر عبر الزمن .. شخص شجاع ، وربما متهور ... مهيأ لما لا يعرفه أحد |
o teu corpo estará preparado para combater a infecção. | Open Subtitles | جسدك مهيأ لمحاربة العدوى |
Sim, estou preparado emocionalmente. | Open Subtitles | اجل , انا مهيأ عاطفيا |
Estou preparado para perder. | Open Subtitles | إنني مهيأ نفسياً للخسارة. |
Estou preparado para lutar todo esse tempo. | Open Subtitles | أنا مهيأ للقتال لتلك المدة |
A chamar Tracy. Tudo preparado. | Open Subtitles | هيا (ترايسي)، كل شيء مهيأ |