| Nao, nao tenho que enfrentar esse facto, porque nao o vou deixar acontecer. | Open Subtitles | لا، ليس من الضروري مواجة تلك الحقيقة، لأني لن أجعلها تحدث |
| Permites que os covardes realizem as suas fantasias de amor sem terem que enfrentar as reais consequências. | Open Subtitles | هذا يسمح لشخصين جبناء أن يتصرفو خارج خيال الحب بدون أن يضطرو إلى مواجة أى عواقب حقيقة |
| Servir como Lanterna Verde significa enfrentar o desconhecido. | Open Subtitles | لتخدم كفارس للضوء الأخضر يعني مواجة المجهول |
| Vamos, trato de todos! Recuar! enfrentar o inimigo sozinho... foi ainda mais tolo desta vez, Bulkhead. | Open Subtitles | هيا بنا، سأسحقكم جميعا إنسحاب مواجة العدوا لوحدك كانت أكثر حماقة، بالكهيد |
| Ele chorava quando caía e magoava o joelho, e agora ele precisa enfrentar balas... | Open Subtitles | كان يبكي عندما يسقط و يؤذي ركبتيه و الآن لزامٌ عليه مواجة ماهو أعتى. |
| Cam, tens que enfrentar o facto de eu ir morrer aqui. | Open Subtitles | كام، علينا مواجة الحقيقة إنني سأموت هنا |
| Não consigo enfrentar a situação. | Open Subtitles | لا استطيع مواجة الأمر |
| Hora de enfrentar a verdade, Fusco. | Open Subtitles | حان وقت مواجة الحقيقة يا (فوسكو). |
| Querem mesmo enfrentar o Marcel sem mim? | Open Subtitles | أتودّون حقًّا مواجة (مارسِل) بدوني؟ |