Mas para voltar a encará-los, ia ter de levar as coisas para outro nível. | Open Subtitles | لكن بُغيةَ مواجهتهم مجدّداً، كان عليّ الانتقال لمستوٍ مُغايرٍ كلّياً. |
Sendo muito novo e imaturo para encará-los, fui embora. | Open Subtitles | لقد كنت صغير و أحمق ولم اتمكن من مواجهتهم لذا رحلت |
A Aliança Lucian acabou de aparecer. Não pode enfrentá-los a todos com uma nave não testada. | Open Subtitles | لا يمكنك مواجهتهم جميعاً بمركبة قيد الاختبار |
Têm que se adaptar e continuar a confrontá-los para libertar Onderon. | Open Subtitles | لابد ان تتكيفوا وتستمروا فى مواجهتهم حتى تحرروا اوندرون |
Não os consegui encarar. E as perguntas que me fariam? | Open Subtitles | لم استطع مواجهتهم و كل الأسئلة التي قد يواجهوني بها |
É por isso que tens de os enfrentar, percebes? | Open Subtitles | ولهذا السبب عليكِ مواجهتهم حسناً ؟ عليكِ فقط أن تكتشفي ما يريدونه |
Não, não posso. Não consigo encará-los. | Open Subtitles | لا , لا يمكنني مواجهتهم |
Acho que quis encará-los. | Open Subtitles | أعتقد أنني وددت مواجهتهم. |
- Não consigo encará-los. - Precisas de o fazer. | Open Subtitles | - لا يمكنني مواجهتهم |
Temos que enfrentá-los, ou esses filhos da puta não vão parar. | Open Subtitles | علينا مواجهتهم. أو الملاعين لن يتوقّفوا. |
A tua família tem ligado várias vezes, precisas de enfrentá-los. | Open Subtitles | تتصل عائلتك بلا انقطاع. عليك مواجهتهم في النهاية. |
Em vez de enfrentá-los sozinho, pedi-lhe que me acompanhasse à escola. | Open Subtitles | وبدلاً من مواجهتهم بنفسي إضطرت لكي ترافقني هناك |
Dexter, se os tipos estiverem atrás das grades, tens de confrontá-los. | Open Subtitles | (ديكستر)، إن كان هؤلاء الرجال خلف القضبان فعليك مواجهتهم |
Se pudermos confrontá-los sobre o que estão a esconder, talvez possamos descobrir a relação com a Liber8. | Open Subtitles | اذا امكننا مواجهتهم بما يخفونه ربّما يمكننا اكتشاف صلة (ليبر 8) بالأمر |
Sei que fui convidada, mas não creio que os conseguisse encarar a todos sozinha. | Open Subtitles | أعلم أنني مدعوّة, لكن... لا أعتقد أن بإمكاني مواجهتهم وحدي. |
Temos um Chefe de Gabinete demitido, um advogado que não consegue ler as notas, e sete juízes da Florida para encarar, que caso não tenha mencionado... não tenho a certeza se o disse, são todos Democratas. | Open Subtitles | و محامي لا يستطيع أن يقرأ نوتاته وسبع قضاة من فلوريدا علينا مواجهتهم والذي قد أكون ذكرته... لست متأكدا ما إذا كنت قد فعلت... |
Eram quatro tipos da equipa L.A. Rams, nos anos 60, que ninguém queria enfrentar. | TED | هذا الرباعي الذي كان يلعب في فريق " اكباش لوس أنجلس " في عام 1960 حيث كان الجميع يتهرب من مواجهتهم .. |
Existem duas coisas na vida que não podemos enfrentar. | Open Subtitles | هناك شيئين فى الحياة لا يمكننا مواجهتهم |