"مواجهتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • encará-los
        
    • enfrentá-los
        
    • confrontá-los
        
    • encarar
        
    • enfrentar
        
    Mas para voltar a encará-los, ia ter de levar as coisas para outro nível. Open Subtitles لكن بُغيةَ مواجهتهم مجدّداً، كان عليّ الانتقال لمستوٍ مُغايرٍ كلّياً.
    Sendo muito novo e imaturo para encará-los, fui embora. Open Subtitles لقد كنت صغير و أحمق ولم اتمكن من مواجهتهم لذا رحلت
    A Aliança Lucian acabou de aparecer. Não pode enfrentá-los a todos com uma nave não testada. Open Subtitles لا يمكنك مواجهتهم جميعاً بمركبة قيد الاختبار
    Têm que se adaptar e continuar a confrontá-los para libertar Onderon. Open Subtitles لابد ان تتكيفوا وتستمروا فى مواجهتهم حتى تحرروا اوندرون
    Não os consegui encarar. E as perguntas que me fariam? Open Subtitles لم استطع مواجهتهم و كل الأسئلة التي قد يواجهوني بها
    É por isso que tens de os enfrentar, percebes? Open Subtitles ولهذا السبب عليكِ مواجهتهم حسناً ؟ عليكِ فقط أن تكتشفي ما يريدونه
    Não, não posso. Não consigo encará-los. Open Subtitles لا , لا يمكنني مواجهتهم
    Acho que quis encará-los. Open Subtitles أعتقد أنني وددت مواجهتهم.
    - Não consigo encará-los. - Precisas de o fazer. Open Subtitles - لا يمكنني مواجهتهم
    Temos que enfrentá-los, ou esses filhos da puta não vão parar. Open Subtitles علينا مواجهتهم. أو الملاعين لن يتوقّفوا.
    A tua família tem ligado várias vezes, precisas de enfrentá-los. Open Subtitles تتصل عائلتك بلا انقطاع. عليك مواجهتهم في النهاية.
    Em vez de enfrentá-los sozinho, pedi-lhe que me acompanhasse à escola. Open Subtitles وبدلاً من مواجهتهم بنفسي إضطرت لكي ترافقني هناك
    Dexter, se os tipos estiverem atrás das grades, tens de confrontá-los. Open Subtitles (ديكستر)، إن كان هؤلاء الرجال خلف القضبان فعليك مواجهتهم
    Se pudermos confrontá-los sobre o que estão a esconder, talvez possamos descobrir a relação com a Liber8. Open Subtitles اذا امكننا مواجهتهم بما يخفونه ربّما يمكننا اكتشاف صلة (ليبر 8) بالأمر
    Sei que fui convidada, mas não creio que os conseguisse encarar a todos sozinha. Open Subtitles أعلم أنني مدعوّة, لكن... لا أعتقد أن بإمكاني مواجهتهم وحدي.
    Temos um Chefe de Gabinete demitido, um advogado que não consegue ler as notas, e sete juízes da Florida para encarar, que caso não tenha mencionado... não tenho a certeza se o disse, são todos Democratas. Open Subtitles و محامي لا يستطيع أن يقرأ نوتاته وسبع قضاة من فلوريدا علينا مواجهتهم والذي قد أكون ذكرته... لست متأكدا ما إذا كنت قد فعلت...
    Eram quatro tipos da equipa L.A. Rams, nos anos 60, que ninguém queria enfrentar. TED هذا الرباعي الذي كان يلعب في فريق " اكباش لوس أنجلس " في عام 1960 حيث كان الجميع يتهرب من مواجهتهم ..
    Existem duas coisas na vida que não podemos enfrentar. Open Subtitles هناك شيئين فى الحياة لا يمكننا مواجهتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus