Já vi fogões de cozinha mais limpos do que isto. | Open Subtitles | لقد رأيت مواقد المطبخ أنظف من هذا المكان. انت،هيا تعال انظر الى بدلتي |
É na maior parte vem de solo ou fogões ou em especial a partir de camiões em stop-start a condução da cidade, certo? | Open Subtitles | يتعلق الأمر في الغالب من التربة أو مواقد موافق؟ |
Como sabe temos muitos fogões de cozinha. | Open Subtitles | كما تعلم هناك العديد من مواقد الطبخ، |
Este é uma nova marca de fogões. | Open Subtitles | الآن هذه مواقد غازية جديدة |
Algumas das suites até têm lareiras a gás, amor. | Open Subtitles | بعض الأجنحة أيضاً بها مواقد غاز يا عزيزتي |
As instalações são precárias, as provisões são escassas e até o Scott equipar os fogões com gás propano vais cozinhar em fogões de campismo. | Open Subtitles | التسهيلات دون المستوى والأحكام هزيلة وحتى يضرم (سكوت) النار بالغاز ستقوم بالطهي على مواقد المخيم |
É utilizado em fogões para acampar. | Open Subtitles | يستخدم في مواقد التخييم |
fogões portáteis. | Open Subtitles | مواقد محمولة. |
Três lareiras? | Open Subtitles | ثلاثة مواقد |
Tem três lareiras. | Open Subtitles | هناك 3 مواقد |