Toda a minha família e os meus amigos provavelmente estão mortos, e continuas a falar dos malditos feijões? | Open Subtitles | كل عائلتي و أصدقائي ربما موتى و كل ما تتحدث عنه هو الفاصوليا؟ |
Agora, são três homens mortos, e vou ser o quarto se não pararem essa companhia. | Open Subtitles | الآن، هاهم ثلاث رجالٍ موتى و سأكون رابعهم إن لم تتوقّف هذه الشركة |
Amanhã estaremos mortos e ela estará viva. | Open Subtitles | في صباح الغد سنكون موتى و سيكون حيا |
Os teus entes queridos estão mortos e esquecidos há 20 séculos. | Open Subtitles | أحباؤك الآن موتى و منسيون لـ 20 قرنا |
Quatro civis estão mortos e o Tigh e os soldados ficam livres. | Open Subtitles | لذا أربعة مدنيون موتى.. و (تاي) ومطلقى النار يتم تسريحهم |
Eles estão mortos e já não o podem magoar. Não? | Open Subtitles | بين)، انهم موتى و لا يقدرون) على ايذائك بعد الان |
Se tiveres razão, não devíamos estar todos mortos, e não só a Miranda? | Open Subtitles | إن كنتِ محقةٌ ألا يفترض بأن نكون جميعاً موتى و ليس (ميراندا) فقط ؟ |
Mas se os membros do Conselho estão mortos e o Wigstan foi embora... | Open Subtitles | ولكن، إذا كان أعضاء المجلس كلهم موتى و(وجستون) رحل.. |
4 mortos e 7 feridos. | Open Subtitles | أربعة موتى و سبعة مصابين |
Muitos mais mortos. E Mariel foi raptada. | Open Subtitles | والأكثر موتى و (ماريل) أختطفت |