Todos temem que as mortes dos estudantes estejam relacionadas com a morte daquela mãe e filha à 30 anos atrás | Open Subtitles | الجميع خائفون من أن حوادث وفاة الطالبات متعلقة بشكل ما بحادثة موت تلك الأم وابنتها منذ ثلاثين عاماً |
A morte daquela rapariga, a suspensão do Hotch por algo de que sou o único culpado. | Open Subtitles | موت تلك الفتاة ايقاف هوتش بسبب شيء كان غلطتي انا |
Ele teve de viver com a morte daquela mulher. | Open Subtitles | كان عليه أن يعيش مع موت تلك المرأة. لقد سجن بسبب ذلك. |
As Sombras tornaram-o o Presidente da universidade, e são responsáveis pela morte desta menina, de alguma forma? | Open Subtitles | جعلتك الظلال تتثبت كرئيس للجامعة وهم مسئولون عن موت تلك الفتاة بشكل ما؟ |
A morte desta pobre rapariga não tem nada a ver comigo, detective. | Open Subtitles | موت تلك الفتاة المسكينة ليس له علاقة بي أيتها المُحققة ! |
Dizei a Francisco: a Divina Providência juntou a minha alegria à amargura da morte daquela que me trouxe tanta felicidade. | Open Subtitles | قل لفرانسيس لقد اختلطت اقداري بفرحتي مع مرارة موت تلك التي قدمت لي تلك |
Excepto que toda a gente pensa que sou responsável pela morte daquela rapariga e por todos aqueles miúdos feridos na discoteca. | Open Subtitles | عدا أنّ الجميع لا يزالون يعتقدون بأنّي مسؤولة عن موت تلك الفتاة وجرح أولئك الفتيان في ذلك الملهى |
Ainda te martirizas pela morte daquela mulher? | Open Subtitles | أمازلتِ تعاقبين نفسك على موت تلك المرأة؟ |
Ela culpa-me pela morte daquela miúda. | Open Subtitles | إنها تلومني على موت تلك الفتاة |
Mas graças à morte daquela pobre mulher, acabei de almoçar com o Arthur Seldom. | Open Subtitles | بفضل موت تلك المسكينة (تناولت الغداء مع (آرثر سيلدوم |