"موثّق" - Traduction Arabe en Portugais

    • documentado
        
    • registo
        
    • documentados
        
    • autenticado
        
    Isto está documentado, estou falando de meio por cento do seu cérebro no máximo. Open Subtitles وهذا موثّق نصف بالمئة من دماغه على أكثر تقدير.
    Está bem documentado que sabotadores Peregrinos... têm sido responsáveis... por muitos dos problemas da Confederação nesta guerra. Open Subtitles هو موثّق بشكل جيدُ ذلك مستكشفِّ المخرّبين... كَانَ مسؤولُ... لمُعظم كنفدراليةed مشاكل في هذه الحربِ.
    Raramente encontrei um registo tão bem documentado como o seu. Open Subtitles وجدت سجل نادرا موثّق بشكل جيد كلك.
    David, isso são dois parafusos cirúrgicos implantados num ângulo de 90 graus numa operação ao joelho documentada no seu registo médico como tendo sido feita há três anos por um médico cujo nome não é distintamente Jekyll. Open Subtitles ديفيد، أولئك إثنان البراغي الجراحية، زَرعَ في a زاوية درجةِ 90 كجزء مِنْ a عملية ركبةِ، موثّق
    A visão desfocada, a paranóia, as alucinações auditivas, infelizmente, são documentados efeitos secundários duradouros do abuso sério de cocaína. Open Subtitles رؤية مشوّشة، وذعر, الهلوسة السمعيّة، لسوء الحظ، كل هذا موثّق كتأثيرات جانبيّة طويلة المدى، لسوء إدمان الكوكايين
    As suas fobias e o seu comportamento obsessivo estão bem documentados, por isso terá o seu distintivo de volta na semana que vem. Open Subtitles حَسناً، محظوظ لَك، كُلّ خوفكَ المرضي وسلوك إستحواذي كَانَ موثّق بشكل جيدُ، لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ظهرُ شارتُكَ في غضون الإسبوع القادم.
    Este contrato está assinado, contra firmado e autenticado. Open Subtitles هذا العقد موقَّع و موثّق و مصدّق
    Todo o processo foi documentado. Open Subtitles هو جميعا موثّق. كامل العملية.
    Tentei todas as vias legais e ilegais, mas não há qualquer registo sobre os primeiros anos de Dexter Morgan. Open Subtitles جرّبتُ كلّ وسيلة، قانونيّة وسواها ولكن لا يوجد أثر موثّق للسنوات الأولى لـ(ديكستر مورغان)
    Pelo menos, nada de que haja registo. Open Subtitles لا شيءَ موثّق بكلّ الأحوال.
    Não só o assinaram, como foi autenticado pelo notário. Open Subtitles ليس فقط ذلك ، بل أنّه هو و(جيسيكا) قاما بالتوقيع على عقد الإيجار ولكنّه كان أيضاً موثّق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus