Talvez haja algo aí que não existia antes | Open Subtitles | لربما هناك شيء لم يكن" "موجوداً هناك من قبل |
Talvez haja algo aí que não existia antes | Open Subtitles | لربما هناك شيء لم يكن" "موجوداً هناك من قبل |
Talvez haja algo aí que não existia antes | Open Subtitles | لربما هناك شيء لم يكن" "موجوداً هناك من قبل ما هو؟ |
Agora, a minha secção do G2 diz que ele não estava lá. | Open Subtitles | والآن قسم المخابرات الخاص بى يخبرنى بأنه حتى لم يكن موجوداً هناك |
Ele estava lá. Nós caimos juntos da àrvore. | Open Subtitles | يجب أن يكون موجوداً هناك . لقد سقطنا من الشجرة سوياً |
Além disso, isso não vai lá estar. | Open Subtitles | وبالأضافه فهذه الشيء لن يكون موجوداً هناك |
Os jornais publicaram a lista dos reclusos. E ele estava lá quando aquilo ardeu. | Open Subtitles | أعني، أوردت الصحف أسماء المساجين وكان موجوداً هناك عند حدوث الواقعة |
- Não precisou. Porque, na verdade, não estava lá. | Open Subtitles | لم يتوجب عليه ذلك، لأنه لم يكن موجوداً هناك |
Porque era aí que estava quando a encontrei. estava lá. | Open Subtitles | لأننى كنت موجوداً هناك عندما وجدته |
Antes dela morrer ela disse-me que queria que eu ficasse com ele,para me fazer lembrar dela, mas...quando foi a procura dele na caixa de joias dela, já não estava lá. | Open Subtitles | وقبل ان تموت اخبرتني انها ارادت ان احتفظ بالعقد لكي اتذكرها دوماً لكن.. عندما بحثت عنه في صندوق مجوهراتها لم يكن موجوداً هناك |
O tal Harry devia lá estar, mas não passou a noite com ela porque eu estava lá. | Open Subtitles | أعتقد أن (هاري) كان موجوداً هناك. لكنه لم يكن نائماً معها، لأنني أنا من كنت. |
Que não devia lá estar | Open Subtitles | و الذي لا يجب أن يكون موجوداً هناك ؟ |
Meu Deus, ainda pode lá estar. | Open Subtitles | يا إلهي ، ربما يكون ما زال موجوداً هناك |