Agora acredito que os Kardashians estão aqui para destruir o planeta Terra. | Open Subtitles | أنا الآن متأكد أن عائلة كارديشان موجودين هنا لتدمير كوكب الأرض |
Digam-lhes que os Porcos Selvagens estão aqui em Madrid. Preparados para explicar tudo de novo. | Open Subtitles | موجودين هنا في مادريد ليشرحوا الأمر مرة أخرى |
Os bonecos disseram que os Raiders deles não combatem porque os Últimos Cinco estão aqui? | Open Subtitles | ذوى السحنة قالوا أن مركبات القتال لن تهاجم لأن الخمسة النهائيين موجودين هنا ؟ |
Esperava que enviasse um sinal para que soubessem que estamos aqui. | Open Subtitles | كنت أمل بأرسال اشارة لكي يدركوا الأناس بأننا موجودين هنا |
E acham que uma porta trancada não diz... ao doido que está lá fora que estamos aqui? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن باباً مغلقاً سيعلم المخبول الذى بالخارج أننا موجودين هنا ؟ |
Os monstros das histórias que leu em miúda são reais e estão aqui. | Open Subtitles | الوحوش الذين قرأتِ قصصاً عنهم في صغركِ، إنّهم حقيقيين و موجودين هنا. |
Parece que os nossos amigos iranianos ainda estão aqui. | Open Subtitles | يبدو بأن أصدقائنا الإيرانيين لازالوا موجودين هنا |
Porque há três pessoas que não estão aqui que poderão dizer as merdas que quiserem. | Open Subtitles | لأن هناك 3 أشخاص غير موجودين هنا من المحتمل أن يقولوا ما يشاؤون |
Nota-se que são fãs, e que estão aqui para o apoiar. | Open Subtitles | من الواضح أنهم معجبون موجودين هنا لدعمه |
Os melhores peritos em câmara do mundo estão aqui em Hollywood. | Open Subtitles | أفضل خبراء الصور في العالم موجودين هنا في "هوليوود" |
Toda a gente com quem me importo estão aqui comigo. | Open Subtitles | كل من أهتم بهم موجودين هنا معي |
estão aqui alguns amigos seus. | Open Subtitles | بعض أصدقائك موجودين هنا. |
Estes senhores estão aqui porque eu os chamei. | Open Subtitles | هؤلاء السادة موجودين هنا لأني... -اتصلت بهم |
Os teus "investidores" estão aqui. | Open Subtitles | رفاقك المستثمرين موجودين هنا |
Não estão aqui todos. | Open Subtitles | الجميع ليسوا موجودين هنا |
As pessoas que puseram o jogo a decorrer estão aqui. | Open Subtitles | أصحاب اللعبة موجودين هنا. |
Se o Al Safi e o Ramzi estão aqui em Oahu, podem ter a certeza que o Farooq não está longe. | Open Subtitles | (الصافي) و (رمزي) (موجودين هنا في (واهو من المُأكَّدِ أنهم غير بعيدين من هنا |
É por decreto do Pai Celestial que estamos aqui e será por vontade Dele e não pela sua que iremos embora. | Open Subtitles | بفضل أمر ألهي نحن موجودين هنا وبفضله سنبقى هنا |
Ainda estamos aqui, então acho que foi bom. | Open Subtitles | مازلنا موجودين هنا لذلك أعتقد أنه كان طيباً |
É por decreto do Pai Celestial que estamos aqui e será por vontade Dele e não pela sua que iremos embora. | Open Subtitles | بفضل أمر ألهي نحن موجودين هنا وبفضله سنبقى هنا ولن نسمع أمرك بأن نغادر |
Conduz e finje que não estamos aqui, está bem? | Open Subtitles | وتظاهري بأننا غير موجودين هنا, حسنا؟ |