"موجودٌ هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • está aqui
        
    Ubertino de Casale está aqui há algumas semanas. Open Subtitles أوبرتينو دي كاسالا موجودٌ هنا منذ عدة أسابيع
    Tudo o precisa para localizar os patifes está aqui. Open Subtitles أيّاً يكن ما تحتاجه لتقفّي أثر اللعناء، فهو موجودٌ هنا
    Não sabemos se o Homem Invisível está aqui agora. Open Subtitles لا نعلم إن كان الرجل الخفي موجودٌ هنا الآن.
    O que está aqui vai salvar-nos a todos. Open Subtitles ما هو موجودٌ هنا سينقذنا جميعاً
    Digo-vos isto... seja qual for a malícia que tem em mente, a arma que pretende usar está aqui. Open Subtitles سأقول لك التالي... مهما يكن ماتكنّه مِنْ حقد في بالها، فالسلاح الذي اختارَتْه موجودٌ هنا.
    O que está aqui vai salvar-nos a todos. Open Subtitles ما هو موجودٌ هنا سينقذنا جميعاً
    Talvez porque a inspiração da história está aqui. Não sei. Open Subtitles ربما لأن إلهام القصة الحقيقي موجودٌ هنا
    O selo está aqui. Open Subtitles الختم موجودٌ هنا
    Tudo aquilo de que precisas está aqui. Open Subtitles كلّ ما تحتاجينه موجودٌ هنا
    Não está aqui nada. Open Subtitles ليسَ هناكَ شئ موجودٌ هنا
    Alim Al Safir, embaixador da Síria, está aqui para uma operação não oficial. Open Subtitles (عليم السفير)، سفير سوري, موجودٌ هنا من أجل إجراء عملية جراحية غير مدرجة بالسجل المالي
    Neste momento, o Chase está aqui porque o chamei e tu não sabias. Open Subtitles ...لكن تشايس) عملياً موجودٌ هنا الآن) لأنني اتصلت به، لكنّك لا تعرفين هذا
    O Bourne está aqui em Nova Iorque. Open Subtitles -بورن موجودٌ هنا في (نيويورك ).
    O Drill está aqui? Open Subtitles هل "دريل" موجودٌ هنا ؟
    O Tim está aqui. Open Subtitles مهلا، (تيم) موجودٌ هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus