"موزّع" - Traduction Arabe en Portugais

    • um
        
    Apanhamos a mala de um senador nos bairros sociais, e ele sabe. Open Subtitles يعرف أننا سنلقي القبض على موزّع تابع لعضو في مجلس الشيوخ
    Eu apreciava se tu e alguns outros grupos fossem um pouco pacientes, que nos dêem tempo para voltarmos ao que éramos antes de encontrarem outro distribuidor. Open Subtitles سأقدّر لك إن كنت و العصابات الأخرى صبورين قليلاً , أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر
    Porque é que um distribuidor mataria o fornecedor internacional? Open Subtitles ‫لماذا قد يريد موزّع مُخدرات ‫قتل مُورّده الدولي؟
    um dealer disse-me que a sua sorte finalmente voltou, que você tinha facturado 500 dólares. Open Subtitles حينما أخبرني موزّع الأوراق أنّ الحظّ قد عاد إليك. لقد مشيت رابحًا 500 دولار أكثر من المعتاد.
    Só preciso de um distribuidor. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى موزّع. اجلب مشترين،
    Maus pneus para automóveis fabricados na China, tem os bolsos cheios, é um grande distribuidor de Jersey. Open Subtitles إطارات سيّئة صُنّعت في "الصين"، إمكانات ماليّة ضخمة بحوزة موزّع رئيسي خارج مدينة "جيرسي"
    É dono de um franchising em Austin. Open Subtitles موزّع معتمد من خارج ولاية أوستن
    Porque é que tens um capacete cheio de cervejas? Open Subtitles لمَ ترتدي قبعة موزّع البيرة؟
    O Cooley é o homem, ele é um distribuidor de duas vias, se estás a vender ou a comprar armas, vais por ele por uma das vias. Open Subtitles (كولي ) هو الرجل لديه موزّع مزدوج إذا أنت تبيع أو تشتري الأسلحة تمر به من طريقه
    O meu pai era um crupiê de Blackjack em Atlantic City. Open Subtitles والدي كان موزّع ورقٍ في لعبة بلاك جاك في مدينة (أتلانتيك).
    Com um comutador de rede por baixo. Open Subtitles بحيث يكون موزّع للشبكة تحتها
    Tem um recipiente de condimento no refrigerador. Open Subtitles "هناك موزّع بهارٍ في الثلاجة"
    Não, este é um pacote de traficante. Open Subtitles -كلاّ، إنها حقيبة موزّع
    Eles obtiveram-na de um vendedor na Escócia. Open Subtitles هم اشتروها من موزّع من (اسكتلندا)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus