Bom dia, A maioria das indústrias. Como posso direcionar a sua chamada? | Open Subtitles | "صباح الخير, معك صناعات "موست لمنّ أُحوّل إتصالك؟ |
Eu tenho um compromisso agendado com A maioria das indústrias de hoje. | Open Subtitles | لديّ موّعد مجدوّل في صناعات "موست" الليلة |
Desculpe, A maioria das indústrias, como posso direcionar a sua chamada? | Open Subtitles | - آسفة - "معك صناعات "موست لمنّ أُحوّل إتصالك؟ |
Bom dia, A maioria das indústrias. Como posso direcionar a sua chamada? | Open Subtitles | "صباح الخير, معك صناعات "موست لمن أحول إتصالك؟ |
E eu financiado com 10 milhoes de dólares. Que eu tenho de A maioria das indústrias de contabilidade conta. | Open Subtitles | ومولتها بـ 10 ملايين دولار والتي حصلتُ "عليها من دفاتر حسابات أستاذ صناعات "موست |
E como e que nós ainda nao pode amarrar o carro alugado. Para tanto A maioria das indústrias ou karl schuuster? | Open Subtitles | كيف يُعقل أننا مازلانا لا نستطيع ربط تلك البطاقة بصناعات "موست" أو بـ "شوستر"؟ |
A maioria das indústrias. E eu nao estou pedindo para voce novamente. | Open Subtitles | "صناعات "موست - لن أكرر طلبي مرة أخرى - |
A maioria das indústrias e uma frente, ok? | Open Subtitles | - صناعات "موست" مجرد واجهة, حسناً - |
A maioria das indústrias. | Open Subtitles | "صناعات "موست |
A maioria das indústrias. | Open Subtitles | "صناعات "موست |