Sabias que o Hawkes é uma enciclopédia ambulante de informação variada? | Open Subtitles | هل تعلم أن هوكس هو المشي موسوعة المعلومات طعام شهي؟ |
O tipo de pessoa atraída pela ideia de escrever uma enciclopédia por diversão tende a ser bastante inteligente. | TED | نوعية الناس الذين انجذبوا لكتابة موسوعة من أجل المرح يميلون لأن يكونوا أناس أذكياء. |
A lenda e a Wikipédia dizem que a gema vai ser revelada durante a primeira lua cheia depois do eclipse solar. | Open Subtitles | لقد قالت الاسطورة وكذلك موسوعة وكيبيديا أن الجوهرة ستظهر بعد أول اكتمال للقمر بعد كسوف الشمس |
Na merda do Livro dos recordes do Guiness, meu... em "o gajo mais fixe de sempre"! | Open Subtitles | فى موسوعة جينس للملاعين فى باب أكثر المتأنقين الأحياء الملعونين |
Mudaste da Encyclopedia Britannica | Open Subtitles | هل نقلتي ذلك من موسوعة البريطانية |
(Risos) a enciclopédia Britânica inteira, reunida num único volume, para efeitos de viagem. | TED | وكامل موسوعة بريتانيكا ملزمة في مجلد واحد ، لأغراض السفر. |
Mas parte disso é cumprir a nossa missão de dar uma enciclopédia a cada uma das pessoas no planeta. | TED | لكن جزء من ذلك هو أن نقوم بمهمتنا بتقديم موسوعة لكل شخص على هذا الكوكب. |
Para muita gente no mundo, se lhes der uma enciclopédia escrita a nível universitário, não lhes servirá de nada sem uma panóplia de materiais de literacia para levá-los até ao ponto em que podem usufruir dela. | TED | وللكثير من الناس في العالم، إذا قدمت لك موسوعة مكتوبة على مستوى الجامعة، لن تقدم لك أي شئ مفيد من دون كل المعينات التي تمحو الأمية لتطورك للنقطة التي تستطيع حينها إستخدامها. |
Em meados da década de 90, a Microsoft lançou uma enciclopédia chamada Encarta. | TED | في منتصف التسعينات، بدأت مايكروسوفت مشروع موسوعة تسمى إنكارتا. |
É uma enciclopédia que vive na Internet e recebe contribuições de milhares de cientistas de todo o mundo. | TED | إنها موسوعة تعيش على الإنترنت وهي مساهمة من آلالاف العلماء حول العالم. |
a enciclopédia Britânica não viu a Wikipédia a vir. | Open Subtitles | أعني، موسوعة بريتانيكا لم ترى قدوم ويكيبيديا |
O que acha de nos esquecemos de que é a Wikipédia das invasões? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا لك أننا سننسى أنك كنت تتصرف كما لو كنت موسوعة في السطو و الإقتحام؟ |
Se pensarem no conceito da Wikipédia em que toda a gente colabora para o conteúdo. No fim das contas, construíram a maior enciclopédia do mundo. | TED | لو فكرنا في طريقة عمل ويكيبيديا كل شخص بيقوم باضافة محتوى ولو يسير وفي النهاية استطاعت ويكيبيديا أن تكون أكبر موسوعة في العالم |
E ele é uma enciclopédia ambulante de BD de terror. | Open Subtitles | وهو موسوعة مُتحرّكة عن قصص الرعب المُصوّرة. |
Por um momento, esqueci que estava falando com uma enciclopédia ambulante. | Open Subtitles | للحظة نسيت بأني أتحدث إلى موسوعة متنقلة |
Não é você aqui no Livro dos Recordes? | Open Subtitles | أليس هذا أنت، هنا في موسوعة جينيز للأرقام القياسية؟ |
A CONDESSA ERZSÉBET BÁTHORY CONSTA NO Livro GUINESS DOS RECORDES MUNDIAIS COMO A MAIOR ASSASSINA DE SEMPRE. | Open Subtitles | "تم وضع اسم الكونتيسة "ايرجيبيت باثورى فى موسوعة "جينيس" كأكبر قاتلة عبر التاريخ |
Dentro das poucas posses que deixou aos seus herdeiros estava um volume da Encyclopedia Britannica depositado no Lindbergh Palace Hotel, sob os nomes Ari e Uzi Tenenbaum. | Open Subtitles | "من عدد قليل من المتلكات ذهبت إلى ورثته " "كانت هناك مجموعة موسوعات بريتانيكا :بريتانيكا . موسوعة شهيرة شبيهه بويكيبيديا لها موقعا على الإنترنت : |
(Risos) Então, juntámos uma equipa de peritos, que vieram de Harvard, do MIT, do The American Heritage Dictionary, da The Encyclopedia Britannica e até dos nossos orgulhosos patrocinadores, a Google. | TED | (ضحك) وبالتالي جمعنا فريقا من الخبراء، يمتدون في هارفارد وMIT قاموس التراث الأمريكي، موسوعة بريتانيكا وحتى رعاتنا الذين نفتخر بهم، غوغل. |
Então passei três anos confinado na cama... e a enciclopédia era minha única forma de exploração. | Open Subtitles | لذا قضيت الجزء الأفضل من الثلاث سنوات قابعا في سريري مع موسوعة كانت وسيلتي الوحيدة للإستكشاف |
ela encontrará a Encarta, uma das maiores enciclopédias online, | TED | وستصل إلى موسوعة إنكارتا، أحد الموسوعات الرئيسية على الإنترنت، |
A partir de uma ideia que parecia loucura, temos a maior enciclopédia do mundo. | TED | من مجرد فكرة مجنونة إلى أكبر موسوعة في العالم |