Nos anos 80, quando telefonei aos Samaritans, o abuso de menores era um assunto tabu. | TED | لذا في عام 1980 حين اتصلت على السامريون، كان الاعتداء على الأطفال موضوعًا لا أحد يريد التحدث عنه |
Espero que não seja um assunto delicado, mas ouvi dizer... | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون هذا موضوعًا حساسًا ولكن الكلام |
Não costumo brincar sobre este assunto, Monsieur. | Open Subtitles | إنه ليس موضوعًا اعتدت أن أمزح فيه، سيدي |
Vejo que continua a ser um assunto sensível. | Open Subtitles | أرى أنّه ما يزال موضوعًا حسّاسًا |
O Leo e a Sam terem feito sexo já não é assunto. | Open Subtitles | أدركت الأمر، مضاجعة (ليو) لـ(سام) لم يعد موضوعًا للنقاش! |
O casamento não é assunto em que eu pense. - Porque não? | Open Subtitles | -الزواج ليس موضوعًا أمعن النظر فيه |
Não é um assunto agradável. | Open Subtitles | فهو ليس موضوعًا لطيفًا |
Tu escolhes o assunto. | Open Subtitles | أو... اختر أنت موضوعًا |