"موطنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • nativa
        
    • a casa
        
    • sua casa
        
    • lar
        
    É uma espécie nativa do Sudeste Asiático, habitualmente conhecida por water strider. Open Subtitles ‫موطنها الاصلى ‫جنوب شرق آسيا. ‫الاسم الشائع ‫وتر ستريدر.
    É a flor kua ulaya. nativa do Paraguai, se a minha botânica está correcta. Open Subtitles هذه زهرة فلورا كوا يولايا موطنها براجواي , لو أن معرفتي بعلم النبات يؤيدني
    Seja como for que o segure, tentará regressar a casa, para a estrela de onde caiu. Open Subtitles مهما حاولت امساكها فأنها تقاوم للعوده الي موطنها
    E depois no deserto, quando estávamos a ajudar aquela rapariga a regressar a casa. Open Subtitles و بعدها في الصحراء.عندما كنا نساعد الفتاة في العودة إلى موطنها
    Mas ainda tem forças para proteger a sua casa contra os rivais. TED لكنها لا تزال مضطرة للدفاع عن موطنها ضد الخصوم.
    Pequenos caranguejos a viver nos ramos resistem a estas matanças e defendem a sua casa. Open Subtitles سرطانات صغيرة , تعيش ضمن فروعه تقاوم هذه الاعتداءات وتدافع عن موطنها
    Os espíritos devem parar de lutar com os humanos, e voltar para o seu lar no Mundo Espiritual. Open Subtitles على الأرواح ان توقف القتال ضد البشر و العودة الى موطنها في عالم الأرواح
    É feita de madeira de abeto espanhol, uma árvore nativa do vosso país. Open Subtitles مصنوع من خشب التنّوب وهي شجره , موطنها ,في اراضيكم
    Não parece ser nativa do Havai. Open Subtitles -لا يبدو أنّ موطنها "هاواي "
    Vejo-vos quando as nuvens chegarem a casa. Open Subtitles أراكم عندما تأتي الغيوم إلى موطنها
    E vamos ter de levar a mãe a casa em segurança, Open Subtitles و أن نعمل على وصول أمي إلى موطنها بأمان
    Eles.. disseram que a corrente pode ter levado o corpo, e eu estava com esperança que talvez a trouxesse a casa. Open Subtitles أننا دفنا تابوت فارغ، لقد قالوا... أن التيار المائي، سحب جثتها وقد كنتُ آمل، ربما أن يُعيدها ذلك إلى موطنها
    Quando um chihuahua chega a casa, merece ser celebrado. Open Subtitles عندما ترجع ( الشى واوا ) إلى موطنها نقوم بعمل احتفال
    Uma Princesa longe da sua casa enfrenta desafios. Open Subtitles أميرة بعيدة عن موطنها تواجه تحديات
    É sobre a Grace. Aqui é a sua casa agora. Open Subtitles هذا يتعلق بـ (جريس) هذا هو موطنها الأن.
    O seu estado natural... - A sua casa. Open Subtitles ...حالتها الطبيعية موطنها
    Os espíritos devem parar de lutar com os humanos, e voltar para o seu lar no Mundo Espiritual. Open Subtitles على الأرواح ان توقف القتال ضد البشر و العودة الى موطنها في عالم الأرواح
    Acho que a Marina sentiu que tinha um lar aqui. Tinha muito bons amigos. Open Subtitles أعتقد بأن (مارينا) شعرت وكأنها في موطنها هنا كان لديها الكثير من الأصدقاء الصالحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus