Se falarmos com alguns administradores, eles dizem que não querem que os empregados façam trabalho em casa por causa das distrações. | TED | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |
Fui verificar os antecedentes dos empregados deles e fui rejeitado. | Open Subtitles | ذهبت لأجرى بحث عن خلفيتهم وعلى موظفيهم وتم ابعادى |
Também investiram no desenvolvimento de capacidades para que os seus empregados fossem capazes de solucionar problemas de serviço ao cliente no local. | TED | واستثمروا أيضاً في تطوير المهارات، ليتمكن موظفيهم من حل مشاكل الزبائن على الفور. |
Os CEOs fazem os seus funcionários sofrer por eles. | TED | يجعل المديرون التنفيذيون موظفيهم يعانون بدلًا منهم. |
Presumindo que não actualizaram as fichas dos funcionários, eu meto-nos lá. | Open Subtitles | على افتراض أنهم لم يحدثوا ملفات موظفيهم, فسيكون بإمكاني تمريرنا للداخل |
Mas, fiz uma promessa aos tipos da Astraphile, que nenhum empregado ia perder o emprego. | Open Subtitles | لكني وعدت رجال (أستروفل) ألَا أحدًا من موظفيهم سيفقد |
Já para não falar o que vai acontecer na pré-escola quando souberem que se recusou a cooperar na investigação da morte de uma das suas funcionárias. | Open Subtitles | دون ذكر ما سيحدث في المدرسة التمهيدية عندما يعلمون أنك رفضت بالتعاون مع تحقيق مقتل أحدى موظفيهم |
E não conheço um único líder até hoje que não tenha ouvido uma preocupação que muitos dos seus empregados têm. | TED | وأنا لا أعرف قائدًا واحدًا اليوم لن يستمع إلى أي مخاوف لدى الكثير من موظفيهم |
Se poupassem água, eles substituam, e acabaram por reduzir os consumos de água dos empregados para metade. | TED | إذا كانت ترشّد استهلاك المياه، يقومون باستبدالها، في نهاية الأمر تم تقليل استهلاك موظفيهم للمياه حتى النصف. |
Eles não pagam aos empregados um salário decente... e não lhes dão um seguro de saúde. | Open Subtitles | إنهم لا يدفعون رواتب لائقة لـ موظفيهم أو فوائد التأمين الصحي |
Estas não são empresas financeiramente irresponsáveis que estão a tentar fazer aqui um esquema para que elas possam cobrar um cheque se um dos seus empregados morrer. | Open Subtitles | ليست شركات تحاول وضع خطط قذرة حتى يأخذون الشيك ان مات احد موظفيهم |
Os empregadores são responsáveis, pela negligência dos seus empregados. | Open Subtitles | أرباب العمل هم المسؤولون عن إهمال موظفيهم |
Preciso que acedas à base de dados dos empregados deles, encontra o meu nome e apaga-o. | Open Subtitles | أريد منك التلصص على قاعدة بيانات موظفيهم والبحث عن اسمي ثم حذفه. |
Enchem-no com mesas, ou secretárias, cadeiras, equipamento informático, software, acesso à Internet, talvez um frigorífico, talvez outras coisas, e esperam que os seus empregados, ou os voluntários, vão para esse local todos os dias para fazer um excelente trabalho. | TED | بالطاولات و المكاتب الكراسي وأجهزة الكمبيوتر البرمجيات الإنترنت ربما ثلاجة , وربما عدد قليل من الأشياء الأخرى ويتوقعون من موظفيهم , أو المتطوعين أن يأتوا إلى هذا المكان كل يوم للقيام بعمل كبير. |
Para conseguir que o seu pessoal se adaptasse à transformação, investiram antes de mais em novas ferramentas que iriam permitir aos seus empregados monitorizar o uso das funcionalidades bem como a satisfação dos clientes com o novo serviço. | TED | لتمكين موظفيها من تبني هذا التحول، أولاً استثمروا في وسائل جديدة تُمكن موظفيهم من مراقبة استخدام الخصائص وكذا مدى رضا الزبائن عن الخدمة الجديدة. |
E dizem aos empregados: "Façam o que acham certo ao atender o cliente". | TED | هم يخبرون موظفيهم: "افعل ما تعتقد أنه صحيح عند تقديم الخدمة للعميل." |
Liga para o Banco First Monument, pede para o evacuarem e avisem os funcionários para não abrirem cartas. | Open Subtitles | اتصلوا ببنك 'النصب التكاري الاول" يجب عليهم إخلاء المبنى وتحذيـر موظفيهم بألا يفتحوا أي بريد. |
Para oferecer aos funcionários mais antigos. | Open Subtitles | ليعطونها إلى موظفيهم القدامى كهدية |
Este filme é uma obra de ficção. Nem a Walt Disney Company nem a Siemens Corporation, nem qualquer uma das suas subsidiárias, afiliadas, companhias afins, administradores, funcionários, adjudicatários e/ou agentes, tiveram qualquer envolvimento na produção deste filme. O quê? | Open Subtitles | . هذا الفلم هو عمل من وحي الخيال لا شركة ديزني أو شركة سيمنس أو الشركات الفرعية لهم, التابعة لهم , المرتبطة بهم , موظفيهم , عمالهم , متعهديهم و / أو وكلائهم مشارك في صناعة هذا الفلم ماذا ؟ |
Procurei na vizinhança dos Stansbury e nenhum morador ou empregado tem um Corolla antigo. | Open Subtitles | كنت أستطلع كامل حي آل (ستانزبيري). لا يوجد نموذج أقدم من سيارات (كولورا) للسكان أو موظفيهم |
Ajuda a controlar as suas "funcionárias". | Open Subtitles | يساعدهم على السيطرة على موظفيهم |