"موظفًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • funcionário
        
    • empregado
        
    Apenas são chamados, se um funcionário cometer um crime, ou caso tenha criado outro tipo de problemas. Open Subtitles أنت فقط تدّعي لو أن موظفًا قد إرتكب جريمة... أو لو أنه إرتكب أخطاء أخرى
    Se és apenas um funcionário ou alguém que pode vir a ser sócio. Open Subtitles عمَّا إن كنت موظفًا يأتمر، أم شخصًا يصلُح أن يكون شريكًا.
    Era um funcionário escrupuloso — no passado tinha morto dois polícias não muito longe daqui — que, de facto, personalizava a Stasi. TED كان موظفًا دقيقًا - في ماضيه، قتل شرطيين ليس بعيدًا من هنا - وقام بالفعل بإضفاء طابع شخصي للستاسي.
    Contratámos um novo empregado? Open Subtitles لماذا ؟ هل نوظف موظفًا جديدًا ؟
    Foi um empregado insatisfeito, um ataque qualquer? Open Subtitles "أكان موظفًا مستاءً؟ أم مهاجم عشوائي؟"
    - Ele está agachado no trono, quando devia descer a rua até ao próximo posto de gasolina onde o funcionário não tem a arma apontada ao tomate esquerdo. Open Subtitles هو يقضّي حاجته في الوقتِ الذي كانّ عليه أن يواصل طريقة لمحطة الوقود المقبلة التي لا تحتوي موظفًا مهددًا بالسلاح في خصيته
    O meu pai era funcionário público. TED كان والدي موظفًا حكوميًا
    O Louis Greene não é funcionário da Polícia de Miami, é apenas um estagiário não remunerado. Open Subtitles (لوِس غرين) ليس موظفًا في شرطة (ميامي) مجرّد متدرّب لا يتقاضى أجرًا
    O Winston Smith não era um burocrata? Um funcionário? Open Subtitles ألم يكن (ويستن سميث) موظفًا بيروقراطيًا؟
    Davis era um empregado. Open Subtitles دايفوس كان موظفًا
    BRUCE WAYNE SALVA empregado Open Subtitles (بروس وين) ينقذ موظفًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus