A Biji e o neto ficam cá para o casamento. | Open Subtitles | حسناً، بيجي و حفيدها سيبقون عندنا حتى موعد الزفاف |
o casamento é em breve. Nervosa? | Open Subtitles | إقترب موعد الزفاف كثيراً هل أنتى متوترة؟ |
Ela pegou o cara traindo ela, ligou e cancelou o casamento. | Open Subtitles | لقدأمسكتبالشخصالذيغشّها.. وألغت موعد الزفاف |
Flash Forward S01E04 "Black Swan" Os pais são teus, portanto acho que tu é que devias dizer-lhes que mudámos a data do casamento. | Open Subtitles | " رؤى مستقبلية " :الحلقة الرابعة "البجعة السوداء" إنهم والديك لذا أعتقد أنك من يجب أن يخبرهم بأننا غيرنا موعد الزفاف |
Preciso levar este carne de porco salgada às Gêmeas a tempo do casamento. | Open Subtitles | يجب أن أصل بلحم الخنزير هذا إلى التوأم في موعد الزفاف. |
Telefone para a minha noiva e diga-lhe que o casamento continua de pé, e que não cancele nada. | Open Subtitles | اتصل بخطيبتي واخبرها ان موعد الزفاف مازال في موعده لن تلغي اي شيء |
Quero este castelo completamente livre de ratos a tempo para o casamento. | Open Subtitles | إبدأى من هنا أريد هذه القلعة خالية تماما من القوارض قبل موعد الزفاف |
É uma coisa grande, não saímos a tempo para o casamento. | Open Subtitles | أعتقد أنه لن يُمكننا حتى الإنتهاء قبل موعد الزفاف |
Foi ele que antecipou o casamento com a Igreja. | Open Subtitles | إنه هو من قام يتغيير موعد الزفاف مع الكنيسة |
Não se antecipar o casamento foi a melhor ideia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لو كانت فكرة تغيير موعد الزفاف بالفكرة الجيدة |
- Não é nada de mais, mas é meu. - Quando é o casamento? | Open Subtitles | . ليس شخصاً مثيراً، لكني لي - متى موعد الزفاف ؟ |
Certo. Então, estivemos a pensar no dia 3 de Março para o casamento. | Open Subtitles | حسناً , نفكر أن يكون 3 مارس موعد الزفاف |
Seja como for, Sra. Greenslade, o casamento está quase aí. | Open Subtitles | بأية حال، اقترب موعد الزفاف يا سيدة "غرينسليد" |
Talvez não devas ir trabalhar. o casamento está tão próximo! | Open Subtitles | -ربما لا يجب أن تذهبي إلى العمل، موعد الزفاف قريب |
Eles anteciparam o casamento, e não é porque | Open Subtitles | لقد غيروا موعد الزفاف وليس بسبب |
- Quando é o casamento? | Open Subtitles | متي موعد الزفاف ؟ |
Então, quando vai ser o casamento? | Open Subtitles | إذاً ، متى موعد الزفاف ؟ |
Quero dizer, se isso não o pressionar para marcar a data de casamento, o que vai fazer? Não, não. | Open Subtitles | أنا أعني , لو كان ذلك لايدفعه ليحدد موعد الزفاف , فما الذي سيدفعه إذن ؟ لا , لا |
Nesse caso, é melhor marcarmos a data do casamento. | Open Subtitles | انتظر... في هذه الحالة، أعتقد أننا يجب أن الآن تحديد موعد الزفاف لدينا |
Se partirmos esta noite, podemos estar de volta daqui a dois dias, a tempo do casamento. | Open Subtitles | .. إذا غادرنا الليلة يمكن ان نعود هنا خلال يوم في موعد الزفاف |