Boa sorte com o novo musical. Estarei no centro da plateia. | Open Subtitles | حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس |
Boa sorte para o homem que tentar entrar lá. | Open Subtitles | حظا موفقا للرجل الذي سيحاول الدخول إلى هناك |
Há momentos, a minha filha Rebecca mandou-me uma mensagem de boa sorte. | TED | قبل لحظة فقط، راسلتني ابنتي ريبيكا متمنية لي حظا موفقا. |
Os caçadores de Hollywood tiveram sorte, hoje? | Open Subtitles | اذن هل كان حظ صيادى هوليوود موفقا الليله ؟ |
A propósito, boa sorte na tua próxima encarnação como besouro do esterco. | Open Subtitles | بالمناسبة ، حظا موفقا في حياتك القادمة كخنفساء معفنة |
- Sim, boa sorte. | Open Subtitles | ـ أجل، حظا موفقا ـ شكراً لكم أيها الإخوة |
- Tens de ir até lá acima. Boa sorte. | Open Subtitles | يجب أن تسلك الطريق بالكامل لتصل إلى الأعلى، حظا موفقا |
No ar em dez. Boa sorte! | Open Subtitles | سنكون علي الهواء في 10 ثواني حظا موفقا, سيدتي |
Tenham uma boa noite de sono e boa sorte. | Open Subtitles | لذا خذوا الليلة قسطا جيدا من الراحة واتمني لكم حظا موفقا |
Eu sei que não precisas disso, mas boa sorte. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقدين أنك لا تحتاجينه, لكن حظا موفقا |
Esconder algo no esgoto, debaixo do chão, é seguro, mas boa sorte para lá chegarem. | Open Subtitles | إخفاء شيء في بالوعة رئيسية تحت أرضيتك ستكون آمنة، لكن حظا موفقا في الوصول إليها |
Boa sorte. Ele só deixa os amigos usarem-no. | Open Subtitles | حظا موفقا في الحصول على وقت لاستخدامه الأشخاص الوحيدون الذين يَسمح لهم باستخدامه هم أصدقاؤه |
Queria desear-te sorte esta noite, colocares o trazeiro em Atlanta. | Open Subtitles | أردت أن أقول حظا موفقا الليلة قبل أن أهزمك في أطلنطا |
Boa sorte, os vossos leitores vão aborrecer-se de morte. | Open Subtitles | حسنا،حظا موفقا مع ذلك هذا من المفترض أن يشعر قراءكم بالملل حتى الموت |
Boa sorte para achar algo aqui. Quanto mais a arma do crime. | Open Subtitles | . حظا موفقا في العثور على شيئا ما هنا, ناهيك عن سلاح الجريمة |
Boa sorte com tudo. | Open Subtitles | حظا موفقا مع كل شئ لاأعرف ماذا فعلتي اليوم |
Está bem, boa sorte. Fica bem, até mais ver. - Não, não. | Open Subtitles | حسنا يا طفلة حظا موفقا, ابقي مستقيمة أراك في الجوار |
Boa sorte para fazeres vingar essa história, quando todos souberem do teu envolvimento nisto. | Open Subtitles | حظا موفقا في تصديق تلك القصة عندما الجميع اصبح يشكك بمشاركتك انت بها |
Vou trabalhar. Boa sorte com os nus hoje. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى العمل حظا موفقا في إيجاد عمل اليوم |
Cappie iria dizer-me boa sorte, ou parabéns, | Open Subtitles | 08,255 كابي قد يقول لي حظاْ موفقا او يهنئني او حتى مع السّلامة فقط |