Estamos à procura de alguém que lidere a reconstrução do nosso site do zero. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ليقود عملية إعادة التصميم لكل صفحات موقعنا الإلكتروني |
Como queres que a Ruby te chame quando ela actualizar o nosso site? A comunidade dos corpos modificados. | Open Subtitles | ماذا يجب أن ندعوكِ في موقعنا الإلكتروني عند نشر ما قمتِ به |
O nosso site é uma fonte de notícias sobre tudo o que o Governo não quer que se saiba sobre a Cúpula. | Open Subtitles | موقعنا الإلكتروني أشبه بمصدر صُحفيّ سرّي لكلّ شيءٍ لا تُريدنا الحكومة أن نعرفه بشأن القبّة. |
Se quiserem saber mais, visitem o nosso website. | TED | اذا أردتم معرفة المزيد، ألقو نظرة على موقعنا الإلكتروني. |
Com certeza, senhor. Posso redirecioná-lo ao nosso website? | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدي هل تسمح لي بإعطائك موقعنا الإلكتروني ؟ |
Estou a falar nosso website caríssimo. | Open Subtitles | أنا أشير إلى موقعنا الإلكتروني المكلِّف لكيك الكؤوس، |
Também devias passar pelo nosso site. Andamos sempre à procura de pessoas de qualidade. | Open Subtitles | عليك أن تتفقد موقعنا الإلكتروني أيضا دائما ما نبحث عن أشخاص ذوو كفاءة |
Vejo que alguém leu o nosso site. | Open Subtitles | أرى أن شخصا قرأ موقعنا الإلكتروني |
Era o que queríamos descobrir, já que o nosso site não tem vindo a conseguir atrair novas assinaturas. | Open Subtitles | -هذا ما أردنا معرفته ، منذ فشل موقعنا الإلكتروني في توليد اشتراكات تجاريّة جديدة. |
O nosso site está em baixo há demasiado tempo. | Open Subtitles | موقعنا الإلكتروني متوقف منذ مدة طويلة |
Então está decidido. O nosso site será crime. Org. | Open Subtitles | لذا قررنا بأن يكون اسم موقعنا الإلكتروني هو (الجريمة دوت أورغ) |
Financiava o nosso website e a campanha de RP. | Open Subtitles | هو كان يمول موقعنا الإلكتروني و حملتنا الدعائية الموجة للعامة. |
Criámos um "software" possível de ser usado por qualquer cientista para analisar os dados recolhidos através do uso de Drop-Seq, Esse "software" é igualmente grátis e já foi descarregado do nosso website 30 000 vezes nos últimos dois anos. | TED | صُغنا برمجية يمكن لأي عالم أن يستخدمها لتحليل البيانات من تجارب تسلسل القطرات. وهذه البرمجية مجانية أيضًا، وتم تحميلها من موقعنا الإلكتروني 30000 مرة في السنتين الماضيتين. |
E por favor, visitem o nosso "website" para aprenderem mais e verem como podem ajudar o CBNRM em África e à volta do mundo. | TED | ورجاءً، قوموا بزيارة موقعنا الإلكتروني لتعلموا أكثر ولتعرفوا كيف يمكنكم مساعدة CBNRM في أفريقيا وعبر العالم. |